Примечания книги: На суше и на море - читать онлайн, бесплатно. Автор: Игорь Подгурский, Дмитрий Романтовский

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На суше и на море

Нелегко служить в элитном отряде коррекции реальностей Звездной Руси. Задачи у бойцов не из простых - исправлять реальности, которые так и норовят выйти из предначертанного русла Истории. Оборотни-эсэсовцы готовятся к завоеванию мира, боевые роботы из космоса хотят оккупировать Землю, одаренные дети посылают взрослых... куда подальше. Но не тут-то было! Трепещите, враги! За мечи, автоматы и вилы берутся Илья Муромец, Николай Кузнецов, Иван Сусанин и их товарищи. Отважным парням по плечу самые безнадежные и тупиковые ситуации. И снова отряд в гуще событий! Не простая у них служба. Но будьте уверены, никто не сможет встать у них на пути, реальность получит еще один шанс на исправление...

Перейти к чтению книги Читать книгу « На суше и на море »

Примечания

1

Батыр – восточный богатырь. – Здесь и далее примеч. авторов .

2

Бек – уважительное обращение, мелкое восточное дворянство.

3

Вроде русалки, но с ногами и без комплексов.

4

Аркаимская карусель – основной способ перемещения между реальностями и главный потребитель праны-маны.

5

Страна этрусков.

6

Здесь – оружие.

7

Малюта не врет. Он не просто Скуратов, а именно Скуратов-Бельский.

8

Собственно до Звенигорода дошло лишь три отряда. Остальные разбрелись по империи, а одна группа несчастных через несколько лет была обнаружена в Сибири.

9

Он же Стендаль, автор романа «Красное и черное». Служил под командованием Богарне и оставил записи о походе Наполеона в Россию.

10

От французского «шер ами».

11

Юрьев день – день разрешенного перехода крепостных от одного хозяина к другому. Отменен в незапамятные времена. Ныне не существует.

12

С легкой руки Ильи Питс-таун далее именуется Питсдауном.

13

Здесь: человек (англ.) .

14

Старое польское ругательство.

15

Старое польское присловье.

16

Бек говорит на диалекте восточно-польской диаспоры, распространенном на территории «Земли-118».

17

Населенный пункт под Белостоком. Территория Польши.

18

Старый польский тост.

19

Исторический факт реальности «Земля-704». Обнаруженный археологами в 1947 году в пустыне Гоби (Монголия) дракар до сих пор вызывает споры среди историков.

20

В отличие от Аркаима, где дружинники традиционно устанавливают связь посредством свет-блюдечек и наливных яблочек, «валгалльцы» для той же цели входят в телепатический транс, используя легкие (и не очень) наркотические вещества из мухоморов. Чем «тяжелее» гриб, тем надежней связь.

21

Квотер – четверть доллара.

22

Официальное название Ку-клукс-клана.

23

Одно из развлечений пиратов, заставлявших пленных ходить по доске с завязанными глазами вплоть до падения в открытый океан к голодным акулам.

24

Человек, защищавший права негров.

25

Автохтон (то же, что абориген) – представитель коренного населения.

26

Североамериканские индейцы, пойманные за покупкой спиртных напитков, вешались на месте или чуть позже – в ближайший праздник.

27

Владимир Красно Солнышко – историческое лицо большинства живых реальностей. Внук князя Святослава, сын рабыни, племянник Добрыни. Имел крупнейший в Европе гарем жен, захватил великокняжеский престол при помощи родственников-викингов и тут же от греха подальше отослал их (пользуясь неграмотностью скандинавов) к византийскому императору с письменной просьбой извести своих благодетелей под корень. Викинги сами привезли свой приговор византийскому цесарю. Основатель богатырского ордена при великокняжеском дворе во главе со своим дядей Добрыней, а впоследствии – Ильей Муромцем. Покровитель перехожих калик – разветвленной сети сказителей и информаторов.

28

Варяжский князь.

29

Пацак – национальность аборигенов планеты Ханут. Не путать с чатланами – коренными жителями Плюка. Реальные обитатели периферийной галактики в реальности «Земля-919». Откуда Кацман знает о реальности «Земля-919», неизвестно.

30

Вид нарезного огнестрельного оружия.

31

Бурка, он же Сивка. Кличка лошади Муромского.

32

Кличка лошади Пржевальского (позже лошади бека).

33

Гуроны – воинственное племя североамериканских индейцев.

34

Зилиус – в верованиях североамериканских индейцев – неземное существо. Имеет дурную привычку напиваться до потери сознания. В гневе ужасен.

35

Видеомагнитофон, видеовизор, видеотелефон.

36

В свое время в Аркаиме всерьез рассматривался проект отказа от карусели и перехода на метлы со ступами, как на более экономичный вид транспорта. Предложение провалено на общем голосовании абсолютным большинством голосов.

37

Китоврасы, то есть кентавры, действительно были известны на южных окраинах Древней Руси.

38

Ошибка. Д. Давыдов написал «Москва—Париж—Москва. Записки туриста, или Туда и обратно».

39

Сирано де Бержерак – поэт, дуэлянт, фантаст. Один из ветеранов французского отряда коррекции реальности «Три лилии на Плющихе».

40

«Бочка» – элемент высшего пилотажа.

41

Особый способ приветствия в виде похлопывания по щекам и глубокого приседания. Весьма распространен в реальностях с «Земли-114» до «Земли-129». Барановым освоен исключительно в познавательных целях.

42

Нестеров не врал. Муза у него действительно была лишь однажды.

43

То есть человеков.

44

Строго говоря, в двадцати двух с половиной километрах юго-восточнее Амстердама.

45

Один раз, правда, Петр Николаевич сломал ногу, но тогда он падал утром и в тумане с третьего этажа особняка в Веллингтоне, где навещал супругу одного уехавшего в командировку лорда.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги