1
Где, во имя Шииста, обучались эти воины? (ганианск.)
2
Нам послали на ужин молокососов? (ганианск.)
3
Вот этим они хотят нас победить? (ганианск.)
4
Нет, эти неверные придурки просто шлют нам подарки во имя немеркнущей славы Шииста! (ганианск.)
5
Зугби-падальщик — одна из исконных жизненных форм планеты Хабор, внешне сильно напоминает птеродактилей древней Земли, только гораздо меньше.
6
Сфера Дайсона — искусственное сооружение, построенное вокруг звезды с целью использовать все исходящее от нее излучение. Цивилизация может пойти на такой шаг в случае катастрофического прироста населения и истощения классических энергоресурсов. Материалом для постройки сферы Дайсона, очевидно, должны служить планеты и другие небесные тела системы.
7
Предтечи — древняя пространственная форма жизни. Обитали в пространстве. Питались веществом планет, космической пылью. Относятся к разряду хищников. Сведения о наличии интеллекта отсутствуют. Размножаются простым делением взрослой особи.
8
Разгрузка — вид экипировки десантника, предназначенной для ношения дополнительных боекомплектов, ножа, индивидуальных пакетов, рации и т. д.
9
РД — рюкзак десантника.
10
Ингибридор — электронный аналог человеческого нейрона, система, способная стимулировать и запоминать эмоциональные реакции
11
Агорафобия — боязнь открытого пространства.
12
Речь идет о субъективном, бортовом времени корабля. Согласуясь с теорией относительности и описанным Энштейном «эффектом близнецов» для людей, которые не движутся вместе с «Антеем» с околосветовыми скоростями, времени прошло гораздо больше.
13
Волна такой длины соответствует излучению нейтрального водорода и зарезервирована для подачи сигнала бедствия космическими судами.
14
Спейсстоун — космический камень (англ.).
15
АРК — автоматический разведывательный корабль.
16
Энтрифаг — древняя пространственная форма жизни. Выглядит как огромное, усеянное мельчайшими блестками покрывало абсолютной черноты. Обитали подле звезд, питались лучистой энергией «солнечного ветра». Обладали зачатками разума.
17
Везде, где речь идет о прошлом членов экипажа «Спейсстоуна», подразумевается их субъективное время.
18
Апертура — угол рассеивания луча.
19
Ксенофоб — человек, яро ненавидящий чуждые формы жизни.
Вернуться к просмотру книги
|