1
Отстань от меня, Пирс, не дразни меня (фр.).
2
Художественные изделия (фр.).
3
Лучше уж ты в моей постели, чем гром (фр.).
4
Будем радоваться, любящие, другу другу, пока возможно,
Долгой, увы, никогда не бывает любовь. (лат.).
5
Любовь к року (судьбе) (лат.).
6
Лишним.
7
Как ты глуп (фр.).
8
Кличка (фр.).
9
Гипотетически (лат.).
10
Образ (нем.).
11
Поразителен (нем).
12
— Когда ты мне сыграешь тот маленький концерт Моцарта? — Никогда, потому что ты этого не заслуживаешь! — А почему, маленькая эгоистка? — Ты ничего не понимаешь в музыке. — Тогда научи меня. — Ты будешь послушным? — Конечно, моя птичка! — А что я получу взамен? — Десять поцелуев. — Этого недостаточно. — Тогда тысячу!
13
Перевод с лат. С. Шевинского.
14
Человек человеку — волк (лат).
15
Стремление, порыв (фр.).
16
Тайный (лат.).
17
Ибо жребий велит: «приходи почаще» (лат.).
18
Великолепно (нем.).
19
Второе я (лат.).
20
Вечность изменит изнутри его в конце концов (фр.).
21
Молю смиренно, коленопреклоненно (лат.).
22
Бог из машины (лат).
23
Отец Господь (лат).
24
Там (нем.). Там (фр.).
Вернуться к просмотру книги
|