Примечания книги: Меч и корона - читать онлайн, бесплатно. Автор: Анна О’Брайен

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меч и корона

Она была рождена повелевать и править, как и десять поколений ее предков! Элеонора Аквитанская пошла под венец с Людовиком VII, чтобы разделить с ним французскую корону. Но для молодого супруга лоно Церкви было желанней ее лона: он проводил ночи в молитвах, она же если и молилась, то только о даровании наследника. Власть стала ее богом, и ради нее она, женщина, отправится в Крестовый поход и неимоверными усилиями добьется развода. И только потом поймет, что означает быть любимой.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Меч и корона »

Примечания

1

Здесь и далее стихи в переводе Ю. Поляковой.

2

Английский монах, хронист конца XII — нач. XIII вв. (Здесь и далее примеч. перев.)

3

Людовик VII (1119/1121–1180) — французский король (с августа 1137) из династии Капетингов. Один из предводителей Второго крестового похода (1147–1149).

4

Людовик VI Толстый (декабрь 1081 — август 1137) — отец Людовика VII, король Франции в 1108–1137 гг.

5

Аквитания, историческая область на юго-западе современной Франции, была завоевана еще Юлием Цезарем. С V века н. э. — королевство, затем полунезависимое герцогство под эгидой франкских королей. С конца VIII в. — королевство в составе империи Карла Великого, позднее снова герцогство под номинальной властью королей Франции. По размерам территории вчетверо превосходила королевский домен. Утратила самостоятельность в 1137 г. со смертью последнего герцога Гильома X, став приданым его дочери и наследницы Элеоноры при ее бракосочетании с наследником французского престола.

6

Гильом (Гийом, Вильгельм) Х (1099–1137) — герцог Аквитании, герцог Гаскони и граф Пуатье с 1126 г. Умер во время паломничества — вероятно, от пищевого отравления, в апреле 1137 г.

7

Fleur de lys (фр.) — геральдическая лилия, эмблема французских королей (букв, ирис, цветок, напоминающий верхнюю часть королевского скипетра).

8

Раймунд(1115–1149), граф де Пуатье, с 1136 по 1149 гг. был князем Антиохии, одного из небольших государств, созданных крестоносцами в Палестине. Погиб в бою с арабскими войсками.

9

Франки — одно из германских племен, завоевавших в IV–V вв. н. э. римскую Галлию, которая и получила после этого название «Франция».

10

Пуату — провинция во Франции со столицей г. Пуатье.

11

Т. е. не по титулу мужа, а самостоятельно, по праву наследования от отца.

12

Сюрко — верхняя одежда знатных женщин того времени: род жакета, с рукавами или без них, с большим декольте; покроем и отделкой подчеркивало стройность талии, ширину бедер и пластичность груди.

13

Langue d’oc (фр.) — ланг д’ок, средневековое название окситанского (провансальского) языка, на котором говорила вся южная половина нынешней Франции. В наше время этот язык, близкий к каталанскому, признан официальным в некоторых регионах Испании и Италии. Во французском Лангедоке (основной части ист. Аквитании) до сих пор примерно одна треть населения знает этот язык наряду с французским.

14

Langue d’oeil (фр.) — средневековое название собственно французского языка (парижского и других диалектов, распространенных в Северной Франции и на юге Бельгии). Вместе с окситанским и каталанским образует галло-романскую языковую группу.

15

Сюжер (Сугерий; 1081–1151) — аббат Сен-Дени с 1122 г., видный государственный деятель, дипломат, покровитель искусств.

16

Sotto voce (итал.) — тихим голосом, вполголоса, потихоньку.

17

Первоначально сенешаль управлял королевским дворцом и всем дворцовым хозяйством; одна из высших государственных должностей. В описываемые времена во Франции сенешалями стали называть губернаторов областей, выполнявших и административные, и судебные функции.

18

Теобальд (Тибо Великий; 1090/1093–1152) — граф Блуа, Шартра, Мо, Шатодена и Сансерра, Шампани и Труа. Внук (по матери) Вильгельма Завоевателя, герцога Нормандского и короля Англии. Старший брат короля Стефана, занимавшего английский престол в 1135–1154 гг.

19

Colhon (прованс.) — грубое ругательство, обозначающее мужской половой аппарат. Здесь: намек на полную тупость Людовика.

20

1 Лига (позднее фр. лье) — мера длины, чуть больше 4 км. До замка было около 130 км.

21

Вплоть до позднего средневековья в Западной Европе первая брачная ночь короля или принца проходила обычно в присутствии многочисленных свидетелей-придворных, которые впоследствии могли бы подтвердить законность рождения наследника престола.

22

В переводе дан канонический текст, принятый Русской православной церковью и основанный на евангельском тексте (JIk., 1:26–28; Лк.,1:42) с добавлением заключительных слов по канону римско-католической церкви.

23

«Но если не могут воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться». (1 Кор., гл. 7, ст. 9)

24

Управитель и начальник гарнизона замка, обычно королевского.

25

Опутинки — ремешки на лапах ручной ловчей птицы.

26

Остров на реке Сена, где в I в. до н. э. кельты основали поселение, превратившееся со временем в римский город Лютецию, а затем в Париж, столицу государства франков.

27

Нынешний Нотр-Дам (собор Парижской Богоматери) на острове Сите заложен в 1163 г., через 26 лет после описываемых здесь событий, а главный алтарь освящен только в 1182 г., уже после смерти Людовика VII.

28

В середине августа католики отмечают Успение Богородицы, которой и посвящен Нотр-Дам.

29

У католиков пятница — постный день.

30

Третья из семи молитв вдень, положенных по канону римско-католической церкви. Приходилась примерно на 9 часов утра.

31

Бурж — старинный город, основанный еще римлянами. В Средние века — столица провинции Берри, крупный религиозный и экономический центр.

32

Регент — руководитель церковного хора; в римско-католической церкви называется также кантором.

33

Бернар Клервоский (1090–1153) — фактический основатель ордена цистерцианцев (называемых в его честь также бернардинцами); с 1115 г. до смерти был настоятелем основанного им монастыря в Клерво, в родной Бургундии. Активно покровительствовал тамплиерам и др. духовно-рыцарским орденам, был главным вдохновителем Второго крестового похода. Провозглашен римско-католической церковью святым.

Орден цистерцианцев (от лат. названия г. Сито — Цистерциум) возник в Бургундии в 1098 г., официально признан благодаря усилиям аббата Бернара в 1118. На момент смерти Бернара в Клерво было 700 монахов и послушников, а общее число цистерцианских монастырей достигло 60. Орден обладал большим влиянием в католической церкви. Стал приходить в упадок уже к концу XII в.: резкое неприятие цистерцианцами мирской жизни, осуждение растущих городов позволили более богатым орденам оттеснить его от активной роли в делах католической церкви.

34

Велиал — одно из имен сатаны в Ветхом Завете.

35

Сахар тогда получали лишь из сахарного тростника, произрастающего в жарких странах. В Европу он попадал через Ближний Восток и стоил невероятно дорого, так что позволить себе много сахара мог разве что король, и то по торжественным случаям.

36

Главный конюший, или шталмейстер — один из высших придворных чинов практически во всех европейских странах. Первоначально действительно надзирал за королевскими конюшнями, позднее это стало просто почетной должностью, на которую назначали обычно представителей высшей знати.

37

Иннокентий II (Григорио Папарески деи Гвидони) — Римский Папа с февраля 1130 по сентябрь 1143 г. Его восшествие на папский престол вызвало раскол среди высших иерархов католической церкви; признание со стороны европейских монархов (в т. ч. и отвергавшего его поначалу Гильома Х Аквитанского) он получил лишь благодаря активной деятельности Бернара Клервоского.

38

Интердикт — полное или частичное запрещение проводить богослужения и отправлять иные церковные обряды. В Средние века налагалось на отдельных лиц и целые области для поддержания папской власти.

39

Старинный городок Витри-ан-Пертуа (на месте основанного еще римскими легионами поселения), после вхождения в состав Шампани переименованный в Витри-сюр-Марн, был захвачен войсками Людовика VII в 1142 г. В середине XVI в. городок был сожжен войсками германского императора Карла V, а вскоре король Франциск I основал поблизости новый город, существующий и поныне (Витри-ле-Франсуа).

40

В те далекие времена воинских званий в современном понимании не существовало. Капитаном назывался командир более или мене крупного отряда воинов, лейтенантом — его помощник.

41

Целестин II (Гвидо дель Кастелло) — Римский Папа с сентября 1143 по март 1144 г.

42

Леон — город в Аквитании (ныне маленький городок в департаменте Ланды, недалеко от берега Бискайского залива).

43

Т. е. чуть больше 150 см.

44

Генрих I (1008–1060) — король Франции с 1031 г. Приходился прадедом Людовику VII.

45

Неточность: король Генрих I Французский и его брат герцог Роберт I Бургундский были сыновьями короля Франции и герцога Бургундии Роберта II Благочестивого.

46

Высотой примерно в 6 метров.

47

Около 12 км.

48

Сборник обычного права германского племени западных франков, записанного по приказу первого короля франков Хлодвига в нач. VI в. н. э. Статья LIX «Правды» исключала женщину из наследования земельного владения, что, в свою очередь, послужило основанием для устранения женщин от престолонаследия в ряде западноевропейских государств.

49

Лимузен — историческая область во Франции, к юго-востоку от Пуатье. Главный город — Лимож.

50

Анжу — историческая область на северо-западе Франции, недалеко от устья Луары. Жоффруа (Готфрид) V Красивый (др. прозвище — Плантагенет; 1113–1151) — граф Анжу и Мэна, граф де Мортен, с 1144 г. также герцог Нормандский. Старший сын Фулька V, короля Иерусалимского. Был женат на Матильде, вдове германского императора Генриха V, дочери английского короля Генриха I. В описываемое время Матильда уже несколько лет вела борьбу за английский престол со своим двоюродным братом Стефаном де Блуа.

51

Что вполне объяснимо: граф Жоффруа отнял Нормандию не у французского короля, своего сюзерена, а у Стефана де Блуа, короля Англии, с которым как раз воевала Матильда, супруга Жоффруа.

52

Латинское название растения (кустарника) дрок, произносится «планта гениста», отсюда — Плантагенет.

53

Несмотря на норманнское завоевание, в Англии салический закон не действовал, а потому формальных препятствий к занятию трона женщиной не было. При жизни короля Генриха бароны поклялись признать монархом его дочь. После смерти Генриха(1135) трон был узурпирован другим внуком Вильгельма Завоевателя, Стефаном. Матильда (1102–1167) вела войну против Стефана на протяжении 16 лет (1137–1153) и пользовалась поддержкой немалой части английских феодалов. Однако все, чего она добилась — это признание наследником престола своего сына Генриха (к тому времени оба сына Стефана погибли). Начиная с XVI века, как известно, женщины не раз занимали английский престол.

54

Стефан был внуком Завоевателя по женской линии.

55

Анри (Генриху; 1133–1189), старшему сыну Жоффруа Анжуйского, было тогда 12 лет.

56

Рыцарем в Западной Европе называли шахматную фигуру, коня.

57

«Горелое Витри» (от франц. brule — «сожженный, сгоревший»).

58

Начиная с 1130 г., с избрания двух пап — Иннокентия II и Анаклета II, раскол в верхушке католической церкви периодически давал о себе знать. К тому же нарастали ее расхождения с Восточной (православной) церковью, завершившиеся полным разрывом в 1154 году.

59

Император Священной Римской империи (фактически Германии) и император Византии.

60

В Средние века «жонглерами» называли бродячих артистов.

61

Так у автора. (Примеч. ред.)

62

Имад-эд-Дин Зенги (1087–1146) — турок-сельджук, эмир Мосула (совр. Сев. Ирак). Вел активную политику отвоевания оккупированных крестоносцами территорий; в 1144 г. захватил графство Эдесса, глубоко вдававшееся в мусульманские земли. После его смерти графство снова отвоевал у христиан — теперь уже навсегда — его сын Нур-эд-Дин.

63

Строго говоря, сарацинами назывались племена бедуинов Сирии и Аравии, отбившие все попытки римлян захватить их земли. Во времена крестовых походов европейцы распространили это наименование на всех мусульман, противостоявших крестоносцам.

64

С 1137 г. Антиохийское княжество стало вассалом Византии (завоевано императором Иосифом II).

65

Орифламма — первоначально хоругвь в аббатстве Сен-Дени (с изображением золотых языков пламени на красном фоне); дед Людовика, король Филипп Первый, стал использовать ее как боевое знамя. Поднималась только в самый момент битвы. Служила в этом качестве вплоть до 1415 г.

66

Пенфесилея — персонаж греческой мифологии; дочь бога Ареса (Марса) и царицы амазонок Отреры.

67

«Бог (так) хочет!» (лат.) — по легенде, клич в толпе в ответ на объявление папой Урбаном II Первого крестового похода в 1095 г. К описываемому времени этот возглас стал боевым кличем некоторых военно-монашеских орденов, в т. ч. тамплиеров.

68

Элеонора от волнения запуталась в генеалогии: Герлева была не наложницей, а матерью Вильгельма Завоевателя, герцога Нормандии и короля Англии (она состояла в любовной связи с герцогом Робертом Нормандским). Анри Плантагенет приходился Вильгельму правнуком. Элеонора же была (через свою бабушку Филиппу) праправнучкой графа Робера де Мортена, рожденного Герлевой в законном браке (см. табл. в конце книги).

69

Город (ныне поселок) в Бургундии, на востоке Франции, где находился один из самых влиятельных в Средние века бенедиктинских монастырей, основанный еще в XI веке на месте предполагаемой могилы Марии Магдалины. В 1146 г. Бернар Клервоский провозгласил здесь призыв ко Второму крестовому походу, а в 1189 отсюда же начался Третий крестовый поход.

70

Орден рыцарей Храма (тамплиеров) создал в разных странах Европы разветвленную сеть финансовых учреждений, превратившихся со временем в первый европейский банкирский дом.

71

В канун Крещения (называемый на Западе также «двенадцатой ночью», по счету от Рождества) по традиции происходили маскарады, шествия ряженых, представлявшие собой видоизменение старинных дохристианских обрядов встречи Нового года.

72

Католическая молитва «Тебя, Господи, славим».

73

Патриарх Антиохийский — глава одной из пяти автокефальных христианских церквей (наряду с Папой Римским и патриархами Константинополя, Александрии и Иерусалима).

74

Гумберт I Белорукий (980–1051), граф де Морьен — основатель Савойской династии (графской, затем герцогской и королевской); приближенный императора Конрада.

75

Так у автора. Имеется в виду г. Анталья на юге Малой Азии; ныне известный курорт в Турции.

76

Неточность: Боэмунд (1107–1131) был не королем, а князем Антиохии и Таранто. Разгромлен мусульманами в феврале 1131 г., после чего княжеством на протяжении пяти лет правил в качестве регента король Иерусалимский Фульк I.

77

Примерно 16 км.

78

На Востоке издавна использовались для охоты гепарды — единственные крупные кошачьи, которые поддаются такому приручению. Леопарды, напротив, могут служить разве что объектом охоты.

79

Людовик VII имел двух дочерей от брака с Элеонорой, еще двух — от брака с Констанцией Кастильской, и лишь в третьем браке, с Аделью Шампанской (дочерью графа Теобальда), родились сын — будущий король Филипп II Август — и еще одна дочь. Был у Людовика и сын-бастард, рожденный от наложницы.

80

Саладин (Юсуф ибн Айюб Салах эд Дин; 1138–1193) — будущий султан Египта и Сирии (1171–1193); он отвоюет у христиан Иерусалим, будет успешно противостоять Третьему крестовому походу, одним из главных вождей которого станет король Англии Ричард Львиное Сердце, сын Элеоноры. В описываемое время Саладин, сын правителя Баальбека (вблизи границ Антиохии), получал образование в Дамаске. Изложенная здесь легенда могла возникнуть лишь во времена III похода, не раньше, поскольку в 1149 г., когда разворачивается действие этой главы, о Саладине еще никто не знал.

81

Мизерикорд, мизерикордия (буквал. «милосердие») — узкий трехгранный кинжал, который рыцари использовали в основном для добивания противника на турнире или на поле боя. Появился в XII в. у рыцарей ордена госпитальеров (иоаннитов) входил в обязательную экипировку. Совершать же самоубийство рыцарям запрещала христианская религия.

82

Рожер II (1095–1154) — основатель Сицилийского королевства (его предки отвоевали Сицилию у арабов и первоначально носили графский титул). Он считался союзником Людовика и с самого начала крестового похода предлагал тому двигаться на Восток через Италию и Сицилию, а дальше морем, при поддержке большого сицилийского флота, что позволило бы избежать потерь в пути.

83

Евгений III (Бернардо Паганелли) — Римский Папа с февраля 1145 по июль 1153 г. Ученик Бернара Клервоского, аббат ордена цистерцианцев (не входил в число кардиналов и был избран папой в силу того, что никто из кардиналов не желал в то время занять пост, суливший большие опасности — поэтому Элеонора и называет его мысленно «клириком» и «попом»). Его понтификат проходил в обстановке непрекращающейся борьбы группировок внутри католической церкви за папский престол. Вследствие постоянных мятежей римлян почти все время жил в окрестностях Рима, а два года даже провел во Франции.

84

Тускулум (Тускул) — древний город в 25 км от Рима, на Тускуланском холме. Разрушен в 1191 г. по приказу папы Целестина III.

85

У Людовика VII было пять младших братьев, из которых двое: Робер де Дре и Пьер, участвовали во Втором крестовом походе, а самый младший, Филипп, избрал духовную карьеру и вскоре после описываемых здесь событий сделался епископом Парижским.

86

Бернар имел большое влияние на Евгения, однако не одобрял его избрания папой, прямо заявляя кардиналам, что Евгений слишком «простоват» (проще говоря, глуп).

87

Король Стефан род. ок. 1096 г. и умер в 1154. То есть в описываемый момент ему было примерно 55 лет.

88

В Средние века в Западной Европе ручные хорьки широко использовались для охоты, в частности, на кроликов.

89

Это имя носили, в частности, два графа Анжуйских в конце IX — сер. X вв., т. е. более чем за 200 лет до описываемых здесь событий.

90

В период раннего Средневековья, а кое-где и в XII–XIII вв., аббат крупного монастыря мог одновременно исполнять функции епископа, т. е. главы всей церковной иерархии определенной области. Выше Сюжер, аббат монастыря Сен-Дени, также именовался епископом.

91

Бернат (Бернарт, Бернард) де Вентадорн (Вентадор) (род. между 1130 и 1140 гг. — ум. между 1190 и 1200 гг.) — знаменитый французский менестрель, служивший при дворах многих властителей различных областей Франции, а также при английском дворе. До наших дней сохранилось 18 его песен (стихи и музыка) из написанных им 45.

92

Точные данные о происхождении Берната отсутствуют. Предположительно, он был сыном не то пекаря, не то лакея или солдата в замке Вентаоэр. Мать служила там же — горничной или кухаркой.

93

В те времена мебель стоила очень дорого, и даже многие коронованные особы, имея дворцы и замки, могли позволить себе только один полный комплект мебели, который приходилось перевозить вслед за королем в тот замок, который он избирал своей резиденцией на определенное время.

94

С 1066 г. Англией правили короли и бароны французского происхождения, а французский более трех столетий был официальным государственным языком. Здесь имена приводятся так, как они звучали и звучат по-французски. По-английски имя Гильом произносится как Уильям, а в традиционной русской передаче королевских имен — Вильгельм.

95

Подобная болезнь впервые описана в литературе в 1486 г. в Англии (также называлась «английским потом»). Эпидемии потовой горячки вспыхивали в последующие 65 лет в Англии и распространялись на другие страны Европы, однако после 1551 г. прекратились. В некоторых странах Европы отдельные вспышки отмечались до конца XIX века. Данных о таком заболевании в XII веке не имеется.

96

Принятое написание имени Берната — де Вентадорн (или Вентадор), но правильное название замка, в котором он родился — Вентадоэр.

97

Район в Саутуорке, который считался тогда пригородом Лондона. Был известен находившимся там клюнийским аббатством.

98

Французскому имени Анри соответствует английское Генри, а в традиционной русской передаче королевских имен — Генрих.

99

Да здравствует (букв.: «да будет славен»; англосаксонск.).

100

На протяжении 300 лет после Завоевания англосаксонский язык считался исключительно простонародным.

101

Да здравствует король (лат.).

102

Да здравствует королева (лат.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги