Примечания книги: Инквизитор. Ордо Маллеус - читать онлайн, бесплатно. Автор: Дэн Абнетт

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инквизитор. Ордо Маллеус

Скорее ад замерзнет, чем инквизитор Грегор Эйзенхорн пойдет на сделку с Хаосом. Ом непоколебим, как скала, неумолим, как божия гроза, а также умен, проворен и злопамятен. Плюс к этому окружен преданными помощниками. Похоже, демонам он не по зубам, но вот у собратьев-инквизиторов есть к нему парочка вопросов. С недавних пор некоторые его коллеги стали создавать проблемы: то в предательстве обвинят, то в убийстве, то в ереси. Трудно работать в такой обстановке. Прямых обязанностей никто не отменял, а тут столько дополнительных забот! И главная из них - выжить, когда за тобой гоняется чуть ли не вся военная машина Империума! За всеми этими хлопотами не мудрено не заметить, что в аду немного похолодало...

Перейти к чтению книги Читать книгу « Инквизитор. Ордо Маллеус »

Примечания

1

Umbra (лат.) — тьма.

2

Новена (лат.) — девятидневье.

3

Akroterion (греч.) — постамент для статуи.

4

Magnus (лат.) — великий.

5

Апотропический (греч.) — отвращающий беду.

6

Апофегмы (греч.) — краткие утверждения.

7

Имя командира Лукласа созвучно с английским словом «неудачник» (luckless).

8

Twist (англ.) — искривлённый, искажённый.

9

Horreum (лат.) — житница.

10

Aleatorium (лат.) — игорный дом.

11

Senaculum (лат.) — место, где сенаторы принимают посетителей и доклады трибунов.

12

Космати — род известных итальянских художников мозаичных полов XII века.

13

Балмакан — плащ свободного покроя.

14

Сабатоны — разновидность обуви, защищающей ногу от ударов оружием.

15

Poivrade (фр.) — винно-перечный соус.

16

Погонип — туман, возникающий при влажности, близкой к 100 %, и резком падении температуры ниже нуля, что приводит к образованию в воздухе кристаллов льда.

17

Бесажыо — круглые щитки на доспехах, закрывающие подмышечную область.

18

Бeвор — фрагмент доспеха, закрывающий подбородок и часть шеи.

19

Протирон (от греч.) — преддверие.

20

Опеон — круглое отверстие в куполе, предназначенное для освещения.

21

Друза (от нем. druse — «щётка») — кристаллические наросты.

22

Puritus (лат. Puritas) — чистота.

23

Толосы — гробницы с круглыми куполами.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Дэн Абнетт

Дэн Абнетт - биография автора

Дэн Абнетт (Dan Abnett) (род. 12 октября 1965 , Оксфорд, Британия) - британский писатель и комиксист. Основное направление творчества — фантастические книги и комиксы. В данный момент проживает и работает в городе Мейдстон, Англия.

Преимущественно он работал для журналов 2000AD и Marvel Comics (включая их британские издания) в начале 90-х годов. Кроме них он внес свою лепту и в работу DC comics, став соавтором циклов Warhammer и Warhammer 40,000, а также создавал новеллы для Games Workshop's Black Library. Как самый плодовитый автор 2000AD, Абнетт был ответственен за создание самого...

Дэн Абнетт биография автора Биография автора - Дэн Абнетт