Примечания книги: Шанс? Жизнь взаймы - читать онлайн, бесплатно. Автор: Василий Кононюк

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шанс? Жизнь взаймы

Продолжаются приключения нашего современника, попавшего в тело юноши, живущего на границе Литовского княжества и Дикого Поля. Пятнадцатый век, татарские набеги, ежедневная борьба за выживание, мир, в котором умение владеть луком и саблей ценится больше любых знаний. Но уж если высшие силы подарили нашему герою еще одну жизнь, взятую взаймы, то прожить ее, прячась и не высовываясь, у него не получится. Все или ничего. До исторической битвы, в которой можно попытаться сломать ход истории, остались считаные годы. Нужно успеть...

Перейти к чтению книги Читать книгу « Шанс? Жизнь взаймы »

Примечания

1

Извиняй (укр.).

2

Мерзавец, бездельник (укр.).

3

Оружие, доспехи (укр.).

4

Крица – болванки из не очень богатой болотной железной руды.

5

Цитата из кинофильма Александра Серого «Джентльмены удачи».

6

Захочется тебе еще, как Фаусту, вернуть прошедшие дни, но знай: боги над нами глухи, немы и бесчувственны… (Укр.) Стихи О. Олеся «Чары ночи».

7

Стихи Расула Гамзатова, пер. Наума Гребнева (песня Оскара Фельцмана «Колыбельная», ВИА «Цветы»).

8

Стихи Поля Элюара, пер. Мориса Ваксмахера.

9

Отделался (укр.).

10

Предметы роскоши (нем.).

11

Позволения (укр.).

12

Меняла, ростовщик (укр.).

13

Микеланджело Буонарротти. Почти дословный афоризм.

14

Кувшинами (укр.).

15

На самом деле это не вполне дословная фраза Ф. М. Достоевского.

16

Виктор Цой. «Группа крови».

17

Булат Окуджава. «Бумажный солдат».

18

«…Ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него» (Мф. 6).

19

Видали очи, что брали, – теперь ешьте, хоть повылезайте (укр.).

20

Владимир Маяковский. «Во весь голос».

21

Пугало (укр.).

22

Древнерусский праздник, посвященный богу Яриле. Считалось, что именно в Великдень он подарил нашим предкам золотую соху, научил обрабатывать землю и засевать ее. С приходом христианства название перенеслось на Пасху и сохраняется до сих пор.

23

Лестницы (укр.).

24

Сумасшедший, одержимый, ошалелый (укр.).

25

Почти дословно: Мф. 6, 34.

26

Шута (укр.).

27

Трусами (укр.).

28

Грубит (укр.).

29

Уважения (укр.).

30

Годовщина (укр.).

31

Так назвали историки знаменитый рейд армии Тимура по ордынским степям, начавшийся на юге в феврале 1391 года и закончившийся битвой с объединенными силами Орды в середине июня.

32

Скрипка б не играла, если б не смычок. Мужичок жену не бил бы, если бы не язычок. (укр.).

33

Стихи Ильи Резника и Аллы Пугачевой. «Люди, люди».

34

Переделанные слова песни «Кап-кап-кап» (музыка Александра Зацепина, стихи Леонида Дербенева) из фильма Л. И. Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию».

35

Переделанные слова махновской песни (музыка Никиты Богословского, стихи предположительно Бориса Ласкина) из кинофильма Леонида Лукова «Александр Пархоменко». Впрочем, песня из фильма – тоже переделка народной казачьей песни XVIII века. Известно множество вариантов этого текста, в том числе после выхода указанного фильма – танкистский вариант, и т. д.

36

Почти дословно: Игорь Растеряев. «Казачья».

37

Тот же источник, дословно.

38

Тот же источник, слова изменены.

39

Слова из той же песни.

40

То же.

41

Все та же песня.

42

На войне, как на войне (фр.).

43

Цитата из кинофильма «Кавказская пленница» (реж. Л. И. Гайдай).

44

Стихи Филиппа Киркорова. «Просто подари».

45

Стихи Карена Кавалеряна. Песня А. Мисина «Лабиринт».

46

Верхушка казачества (атаманы, писари, судьи и т. д.).

47

Владимир Высоцкий. «Кони привередливые».

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги