Примечания книги: Соль и серебро - читать онлайн, бесплатно. Автор: Анна Кэтрин

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соль и серебро

Роман Анны Кэтрин "Соль и серебро" - очаровательный образец романтического приключенческого фэнтези. Впервые на русском языке! Не самый распространенный, но действенный способ вызвать демонов в наш мир: несколько подвыпивших подростков думают, что совершают магический ритуал, и таки да - они действительно его совершают. Так в подвале нью-йоркской закусочной, где работает Элли, появляется Дверь в Ад. Это, конечно, совершеннейший кошмар - мытье полов, потолков и стен после визитов потусторонних сил отнимает кучу времени, не говоря уже о стирке и расходах на перевязочные материалы, соль и серебро. Но есть и плюсы. Ну ладно, только один плюс, но совершенно умопомрачительный - охотник на демонов по имени Райан. Чтобы охранять Дверь, он поселился в закусочной, а заодно и в сердце Элли.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Соль и серебро »

Примечания

1

После нас хоть потоп (фр.).

2

На самом деле — гм! — стетсон — это и есть ковбойская шляпа. Изобретена в 1860-х гг. Джоном Стетсоном и стала атрибутом американских ковбоев и исполнителей музыки кантри.

3

«Близкие друзья» — культовый американо-канадский телесериал о гомосексуалистах.

4

Нью-йоркские бейсбольные команды.

5

Самьяза — в иудейской и христианской апокрифической традиции падший ангел, его имя переводится как «бесчестный воин». Возглавлял воинство ангелов, которые были одержимы похотью к земным женщинам, в результате чего те родили им детей-гигантов. В итоге Бог разгневался и устроил Всемирный потоп.

6

Шеду — божество-хранитель дома в месопотамской мифологии, выше талии — человек, а ниже — бык.

7

Кинко, или ФедЕкс (FedEx) — курьерская служба доставки грузов и корреспонденции, в ее офисах также предлагают услуги ксерокопирования, печати и проч.

8

Асванги — злобные филиппинские демоны-вампиры, преимущественно женского пола, часто изображаемые с крыльями.

9

Бобби Флай — известный американский повар, владелец сети ресторанов, автор ряда кулинарных книг и ведущий собственного телешоу о вкусной и здоровой пище.

10

Сеть американских ресторанов, специализирующихся на завтраках.

11

Волшебный экран — развивающая игра, появившаяся в середине XX в. Представляет собой герметичную коробку, передняя часть которой стеклянная. Внутри алюминиевый порошок и металлический курсор, управление которым осуществляется через две рукоятки, двигающие курсор по вертикали и горизонтали. При движении курсора по экрану, засыпанному прилипшим алюминиевым Порошком, изображение появляется в форме темных линий на серебристом фоне.

12

«Таргет» — сеть магазинов розничной торговли, занимает шестое место по величине в США.

13

Рутбир — американский шипучий напиток из экстрактов кореньев и трав.

14

«Доктор Пеппер» — безалкогольный напиток со вкусом вишни, производимый компанией «Кока-Кола».

15

Эрешкигаль — в шумеро-аккадской мифологии богиня, властительница подземного царства (страна Кур).

16

Глоустики — неоновые гибкие пластиковые трубочки, светящиеся в темноте и в свете ультрафиолетовых ламп.

17

Hidebehind (англ. прятаться сзади) — ужасное ночное создание из американского фольклора, нападающее на тех, кто блуждает по лесам. Все время прячется за спиной предполагаемой жертвы, поэтому его невозможно увидеть.

18

Книга Чисел, 21: 9.

19

«Черный красавец» — знаменитый роман Анн Сьюэлл, трижды экранизированный.

20

Викка — неоязыческая религия, основанная на почитании природы.

21

Боб Росс (1942–1995) — американский художник и телеведущий.

22

Макособняк (от Макдоналдс + особняк) — неодобрительное название огромных частных домов, которые смотрятся вызывающе на фоне соседних домов.

23

Нил Гейман — знаменитый английский писатель-фантаст.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги