Примечания книги: Ночь и город - читать онлайн, бесплатно. Автор: Джералд Керш

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь и город

Гарри Фабиан любит выдавать себя за гангстера, но в действительности он - мелкий мошенник, мечтающий открыть бойцовский клуб в Лондоне и разбогатеть на боях без правил. Жалких заработков его подружки-проститутки для того, чтобы начать дело, явно не хватит. У Фабиана есть неделя, чтобы собрать необходимую сумму, и для этого он готов пойти на все, хитростью и шантажом вовлекая в орбиту обмана многих людей. Но Фабиан не подозревает, что судьба в обличье полицейских, очищающих улицы от преступных элементов накануне коронации Георга VI, уже затянула его в свой водоворот.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Ночь и город »

Примечания

1

Вейсмюллер Джонни (1904–1984) — чемпион по плаванию и киноактер, сыгравший роль Тарзана.

2

Голдвин Сэмюэл (1882–1974) — кинопродюсер, глава одной из кинокомпаний, вошедших в объединение MGM.

3

Голдсмит Оливер (1728–1774) — английский писатель-сентименталист.

4

Профессиональная борьба, в которой разрешены разнообразные приемы: подножки, захваты и пр. Возникла в США в конце XIX — начале XX в.

5

Один из самых больших и известных в мире кромлехов — доисторических сооружений, предположительно относящихся к неолиту или бронзовому веку, — состоит из огромных отдельно стоящих каменных глыб в виде круглых или квадратных оград; сооружен в 1900–1600 гг. до н. э., расположен близ г. Солсбери, графство Уилтшир.

6

Фешенебельный район лондонского Уэст-Энда; известен дорогими магазинами и гостиницами, в старину был местом весенних ярмарок.

7

Фешенебельный район на севере Лондона; частично сохраняет характер живописной деревни.

8

Межгорная впадина в пустыне на территории штатов Невада и Калифорния длиной 120 миль. Одно из самых жарких мест в мире; в Долине Смерти погибло много переселенцев, пытавшихся пересечь ее по пути на запад.

9

Северо-западный пригород Лондона.

10

Триумфальная арка; сооружена в 1828 г, в качестве главного въезда в Букингемский дворец; в 1850 г. перенесена в северо-восточную часть Гайд-парка.

11

Имитация персидского ковра с многоцветным узором; первоначально производился в г. Аксминстер, графство Девоншир.

12

Мера счета: двенадцать дюжин.

13

Мыс на юго-западной оконечности полуострова Корнуолл; крайняя юго-западная точка острова Великобритания.

14

Город-порт на северо-западе Великобритании.

15

Город на восточном побережье Англии.

16

Легендарная покровительница г. Ковентри. В 1040 г. ее супруг наложил тяжкие повинности на горожан, пообещав отменить их, если леди Годива проедет обнаженной на коне через весь город; она проехала верхом, прикрытая лишь своими длинными волосами, и повинности были сняты.

17

Универсальный магазин филиала американской компании «Ф. У. Вулворт»; специализируется на продаже товаров широкого потребления.

18

Город в южной Турции (современная Антакья), столица государства Селевкидов, основан в 300 г. до н. э.

19

Ваал (Баал) — древнее семитское божество плодородия, вод и войны.

20

Хозяйка — официантка, платная партнерша в дансинге или ночном клубе.

21

Спортивно-концертный комплекс в Нью-Йорке; включает служебное здание (29 этажей), спортивно-концертный комплекс с крытой ареной на 19,5 тысяч мест, концертный зал «Фелт Форум» и огромный кегельбан.

22

Валентино Рудольф (1895–1926) — танцор и киноактер, прославился исполнением ролей героев-любовников в немых фильмах.

23

Графство на юго-востоке Англии.

24

Сигаретная карточка вкладывалась в пачку сигарет с целью рекламы; карточки выпускались в виде серии картинок по темам; их коллекционировали филокартисты.

25

Блюдо из бифштекса, почек или печенки, ломтиков бекона, сосисок; в качестве гарнира — помидоры, грибы, картофель.

26

Мера веса; при измерении веса человека и крупных животных равна 14 фунтам (6,35 кг).

27

Прием в вольной борьбе (ныне запрещенный) — захват ногами шеи или головы противника.

28

Первоначально словосочетание «агент ФБР» (G-man), возникшее в уголовном мире, имело негативную окраску, но в середине 30-х гг. печать, радио и кино начали восторженно повествовать о кровавых стычках между агентами ФБР и преступниками, и словосочетание быстро вошло в широкое употребление, утратив негативное значение.

29

Каракалла — римский император с 211 по 217 г.

30

Большой лондонский магазин мебели и предметов домашнего обихода.

31

Крупная фармацевтическая компания, основанная в 1842 г., названная по имени основателя. Выпускает также предметы личной гигиены и косметические средства, фруктовые напитки, конфеты.

32

Название фирменных ресторанов, кафе и булочных-кондитерских одноименной компании.

33

Разг.: 25 фунтов стерлингов.

34

Мраморы Парфенона — коллекция античных скульптур в Британском музее; в нее входят части фриза Парфенона; скульптуры были вывезены из Афин в 1803 г. графом Элгином.

35

Государственный флаг Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии; учрежден в 1801 г.

36

Порт на северо-западе Бельгии.

37

Богарт Хамфри (1899–1957) — киноактер, прославившийся исполнением ролей бывалых, мужественных людей.

38

Фешенебельная лондонская гостиница на улице Олдуич.

39

Человек, который дает советы на скачках.

40

Игра слов: kitty — котенок и банк.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Джералд Керш

Джералд Керш - биография автора

Джеральд Керш Gerald Kersh родился 26 августа 1911г., в Тэддингтоне-на-Темзе в еврейской семье, корнями уходящей в Польшу и Россию. Писателем он решил стать еще в школе. В 13 лет он написал письмо Эдгару Уоллесу, в котором Уоллес обвинялся в потакании дурновкусию публики. Керш предлагал мэтру ознакомиться с прилагаемым рассказом, заявляя, что Уоллесу такого уровня прозы не достичь никогда, и тут же просил у мэтра профессионального совета. Ответ, присланный секретарем Уоллеса, был краток, но вежлив.
Становление будущего писателя проходило на фоне бурной трудовой деятельности....

Джералд Керш биография автора Биография автора - Джералд Керш