Примечания книги: Сорок третий номер... - читать онлайн, бесплатно. Автор: Дмитрий Герасимов

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сорок третий номер...

С какого-то момента известную журналистку Киру Голоту начинают преследовать страшные, фантасмагорические события, которым она не может найти объяснения. В их городе, в кинотеатре рядом с домом Киры демонстрируется фильм со странным названием "Сорок третий номер..." Со слов очевидцев, героиня этого фильма якобы сходит с экрана и убивает реальных людей - зрителей, которые попали в кинотеатр. Главный редактор газеты, в которой работает Кира, предлагает ей провести журналистское расследование этих происшествий. Кира берется за дело. Она еще не знает чтобы докопаться до истины, нужно вернуться на 25 лет назад. Все началось тогда, в восьмидесятых, с истории одного смертника...

Перейти к чтению книги Читать книгу « Сорок третий номер... »

Примечания

1

ОРД – оперативно-розыскная деятельность.

2

ГУСБ – Главное управление собственной безопасности.

3

Измена родине.

4

Речь идет о самолете МИГ-25, угнанном в Японию советским летчиком. Сам предатель получил политическое убежище в США, а в СССР по этому делу еще долго проводилось расследование.

5

Приговоренных к смертной казни одевали в полосатую одежду.

6

При таком режиме местом отбывания наказания заключенному определяют не лагерь, а тюрьму.

7

Этим словом в 60-е, 70-е, 80-е годы минувшего столетия обозначались продукты, которые было невозможно купить в обычном гастрономическом магазине и которые приходилось «доставать»: приобретать «по знакомству», втридорога.

8

ВШКА – Высшая школа комсомольского актива.

9

ЛТП – лечебно-трудовой профилакторий. Нечто среднее между больницей и тюрьмой. В советское время в таких учреждениях насильно лечили от алкоголизма.

10

Автозак – специальная машина, предназначенная для перевозки заключенных.

11

Ученические тетради в 60-е, 70-е годы содержали лист промокательной бумаги, поскольку школьников заставляли писать только перьевыми ручками.

12

ДОСААФ – Добровольное общество содействия армии, авиации и флоту.

13

ГУИН – Главное управление исполнения наказаний.

14

В колонии-поселения попадали люди, либо уже отбывшие большую часть срока в обычном исправительно-трудовом учреждении, либо же осужденные по «легкой» статье, не предусматривающей длительного лишения свободы.

15

Легендарный пограничник, герой детских приключенческих книжек.

16

Двухкопеечная монета, используемая для оплаты звонка с уличного таксофона.

17

Бич – (жарг.) изначально: списанный на берег моряк, не имеющий временного пристанища. Употреблялось в значении сегодняшнего «бомж».

18

На попутных машинах.

19

Купюра достоинством в десять рублей.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги