1
О том, как Иван Павлович и Элеонора поссорились, рассказывается в книге Дарьи Донцовой «Продюсер козьей морды», издательство «Эксмо».
2
Денежная реформа 1991 года, названная потом по фамилии тогдашнего премьер‑министра Валентина Павлова. Проводилась в сжатые сроки и лишила многих граждан их накоплений. Здесь и далее примечания автора.
3
Et cetera — и так далее (лат.).
4
Уважаемые читатели, по телефону Ивана Павловича Подушкина 8 (915) 386‑99‑82 вы можете позвонить и услышать голоса трех героинь Дарьи Донцовой. Угадайте их имена и получайте призы. Подробности акции смотрите на с.4 (перед началом текста романа).
5
Биография Ивана Павловича подробно описана в книге Дарьи Донцовой «Букет прекрасных дам», издательство «Эксмо».
6
Суарэ — вечеринка (фр.).
7
Enfant terrible (франц.) — ужасный ребенок. Человек, смущающий окружающих своим поведением, бесцеремонностью.
8
Альфонс Доде (1840–1857 гг.) — французский романист и драматург, автор книг «Малыш», «Набоб», «Письма с моей мельницы», «Тартарен из Тараскона» и др.
9
Бастард — от английского bastard — незаконнорожденный, внебрачный ребенок.
10
Дислексия — неспособность быстро и правильно распознавать слова, осваивать навыки чтения и письма. Дислексикам трудно воспринимать информацию. Но такой человек совершенно нормален в обычной жизни, часто он талантливый художник, актер, спортсмен, музыкант. Дислексия диагностирована у Тома Круза — звезда Голливуда пишет буквы в зеркальном отображении; у Ганса Христиана Андерсена — великий сказочник поражал редакторов своей редкостной безграмотностью и был вынужден диктовать свои произведения секретарю; у Агаты Кристи, которую родители забрали из школы и обучали дома, писательница до конца своей жизни так и не освоила правильное написание слов; у сэра Ричарда Брэнсона, миллиардера, основателя корпорации Virgin. Список можно продолжить.
Вернуться к просмотру книги
|