1
Школа Согэцу основана весной 1927 г. в Токио мастером Софу Тэсигахарой (1900-1979). Слово «согэцу» является сочетанием двух японских иероглифов: «трава» и «луна». (Здесь и далее примеч. пер.)
2
«Ikebana International» была создана в Токио в 1956 г. как общественная организация; объединяет членов многих школ икебаны всех национальностей.
3
Ханами - древняя традиция любования цветами сакуры. Символизирует конец холодной зимы, в Токио приходится на начало апреля.
4
Логановая ягода - гибрид малины и ежевики.
5
Гайдзин - иностранец, в японском обозначается двумя иероглифами: «другой» и «человек».
6
У японцев три типа алфавита – хирагана, катакана и кандзи в первых двух около 40 тысяч знаков, кандзи - это китайские иероглифы, их немногим больше пяти тысяч.
7
Фуросики (дословно «расстилать в бане») — шелковые или хлопковые платки, обрели популярность в XVI в. с распространением общественных бань, в них заворачивали все необходимое для мытья. Теперь японцы носят в них покупки, мелкие вещи, используют как ланч-бокс.
8
We were in the wrong place at the wrong time. — Мы оказались в неподходящем месте в неподходящее время (англ.).
9
Бизен — гончарные мастерские в японской провинции Бизен в эпоху Эдо.
10
Название коктейля кайпиринья приблизительно переводится с португальского как «маленькая деревенщина».
11
Adios — прощай (исп.).
12
Идзакая — пивная, закусочная, где обычно царит свободная атмосфера. Ее легко отличить по приметному знаку: обычно у дверей стоит символическая фигурка зверька тануки - енотовидной собаки
13
Сёдзи — рамы из легких деревянных планок, заменяющие в традиционном японском жилище окна
14
Таби — носки с отделением для большого пальца, в основном для ношения национальной японской обуви.
15
Florescence — цветение (англ.).
16
Пер. Б. Пастернака.
17
От англ. salarymen. т. е. .служащий»; Рей произносит это на японский лад.
18
Perilla Frutescens — японский базилик.
19
Васи — традиционная японская рукодельная бумага, ее изготовляют из волокон коры трех кустарников: кодзо (бумажная шелковица), мицумата и гампи. Васи используется в каллиграфии, служит идеальным материалом для оригами.
20
Андон — бумажный фонарик кубической формы.
21
Сасико — техника японской вышивки.
22
Якитори — сеть небольших закусочных, где мясные и вегетарианские блюда готовятся на маленьких вертелах.
23
Рей имеет в виду события, произошедшие в марте 1995 г., когда от распыленного под землей адептами секты «Аум Синрикё» отравляющего газа погибли двенадцать человек, более семи тысяч были ранены.
24
Дзори — плетеные сандалии без каблука, непременный атрибут национального парадного костюма. В отличие от деревянных гэта, дзори чаще делаются из кожи.
25
В японской кухне используются хлопья сушеной рыбы; твердую, как дерево, рыбу строгают специальным инструментом и добавляют стружку в суп-мисо, рис и другие блюда.
26
Бокусэки — традиционный свиток с каллиграфией, сделанный из бумаги и шелка.
Вернуться к просмотру книги
|