1
Или «Сандокан», роман Эмилио Сальгари, итальянского писателя начала XX века, автора приключенческой литературы, которого называют «итальянским Жюлем Верном». — Здесь и далее примеч. пер.
2
Роман Г. Гессе «Демиан. История юности Эмиля Синклера».
3
Инкунабулы — печатные издания, выпущенные в Европе до 1501 года (лат. incunabula — начало).
4
Вальенато — колумбийский танец.
5
Так в Мексике презрительно называют иностранцев, не говорящих по-испански.
6
Курортная зона в Уругвае.
7
Повесть Джека Лондона.
8
Приключенческая повесть Никоса Казандзакиса.
9
Повесть Константина Виргиля Георгиу (1916–1992), румынского франкоязычного писателя.
10
Знаменитый бульвар в Буэнос-Айресе с множеством кафе и театров.
11
Знаменитый современный аргентинский писатель Рикардо Пилья.
12
Хуан Хосе Саэр — аргентинский писатель, создававший сначала реалистическую и регионалистскую прозу, а потом перешедший на роман «новой волны», умер в Париже в 2005 году.
13
Орасио Кирога — известный уругвайский прозаик, автор рассказов, который в конце XIX века работал журналистом в своем родном городе Сальто.
14
Аргентинский писатель, автор романа «Дон Сегундо Сомбра», его издателем выступал Франсиско А. Коломбо.
15
Поль Бонет, французский переплетчик, один из тех, кто ввел стиль модерн в искусство создания книг в начале XX века.
16
Роман, разбитый на части или короткие главы, публиковавшийся в периодических изданиях.
17
Участники войны за независимость Чили в начале XIX века.
18
Литературное издание, выходившее в Аргентине в 1924–1927 годах, в котором среди прочих печатался Х. Л. Борхес.
19
Аламиро де Авила Мартель (1918–1990) — чилийский библиофил, историк и нумизмат.
20
Орасио Арредондо (1888–1967) — уругвайский историк и общественный деятель.
21
Уругвайский коллекционер и библиофил.
22
Хуан Леон Пальер(1823–1887) — аргентинский художник французского происхождения.
23
Э. Видаль опубликовал в 1820 году книгу с описанием Буэнос-Айреса и окружавшей его пампы, снабженную большим количеством иллюстраций.
24
Буквально: «Кончик телеги», слова не связаны между собой грамматически («телеги» — множественное число).
25
Блошиный рынок в Монтевидео.
26
Роберто Арльт (1900–1942) — аргентинский прозаик, драматург и журналист.
27
Антонио Буэро Вальехо (1916–2000) — испанский драматург.
28
Хуан Карлос Онетти (1909–1994) — уругвайский прозаик и поэт новой школы.
29
Рамон Мария дель Валье Инклаи (1866–1936) — испанский поэт, член «Поколения 98 года».
30
Франсиско де Кеведо — испанский барочный писатель и поэт Золотого века, знаменитый рациональной метафоричностью своих злободневных стихотворений.
31
Поэт XII века, родом из Кордовы, писавший на арабском языке и прославивший традиционную песенную форму зехель, или заджаль.
32
Кристофер Марло (1564–1593) — английский драматург, современник Шекспира, обвинявший его в заимствовании драматических тем и приемов.
33
Знаменитый британский писатель конца XX века.
34
Британский писатель, один из ярких представителей постмодернизма.
35
Перуанский романист, родившийся в 1936 году.
36
Роман мексиканского писателя Хуана Рульфо.
37
Роман Хулио Кортасара.
38
Доминго Фаустино Сармьенто (1811–1888) — аргентинский писатель и политик, президент Аргентины с 1868-го по 1874 гг.
39
Франсиско Эспинола (1901–1973) — уругвайский писатель.
40
Марио Бенедетти — знаменитый уругвайский писатель, новеллист и поэт, родившийся в 1920 году.
41
Уругвайский писатель (1902–1963).
42
Хуан Хосе Моросоли (1899–1957) — уругвайский писатель.
43
Висенте Уидобро (1893–1948) — чилийский писатель и поэт-авангардист.
44
Брат Бартоломе де лас Касас (1472–1566) — монах-доминиканец, защитник прав коренного населения Америки, заслуживший прозвище «Апостол индейцев».
45
Дэвид Герберт Лоуренс (1885–1930) — английский прозаик, автор романа «Любовник леди Чаттерлей».
46
Мароса ли Джорджио (1932–2004) — уругвайская писательница.
Вернуться к просмотру книги
|