|
|
Онлайн книга - Финита ля комедиа
|
|
В Североеланске с некоторых пор орудует наглый и кровожадный убийца. Он перебил семью богача Ушакова: малолетних детей, мать, прислугу, жену. Ушаков в это время ждал ее в театре — ведь она одна из ведущих актрис. Сыскные агенты быстро находят мнимого преступника, но уж больно все смахивает на подставу. Потом происходит еще одно зверское убийство в гостинице — тоже ведущей актрисы местного театра Каневской и ее любовника. Что это, совпадение?
Невольно глава сыскной полиции Тартищев вспомнил о самоубийстве примадонны театра Муромцевой, происшедшем несколько месяцев назад. А ряд улик, всплывших в ходе расследования кровавых преступлений, свидетельствует о том, что и ее убили, подсунув вместо зубных капель яд…
Читать книгу « Финита ля комедиа »
|
Примечания
|
1
Куропатка (фр.).
2
В тесном кругу, (фр.)
3
Она делает хорошую мину при плохой игре! (фр.)
4
Здесь и далее перевод Кронеберга.
5
Городового.
6
Так можно прочитать, не зная английских правил чтения, название романа В.Скотта «Айвенго».
7
Средневековое пыточное приспособление, по форме напоминавшее башмак.
8
Тартищев имеет в виду осаду Севастополя во время Крымской войны.
9
То есть проституток.
10
Застежка.
11
День поминовения умерших. Родительский день.
12
Индюшка (фр.).
13
То есть раввин (от др. — евр. rabbi, букв.: наставник мой).
Вернуться к просмотру книги
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|
|
|