1
Шваненвердер — островок на озере Ваннзее на западе Берлина, дорогое и престижное место жительства. — Здесь и далее примеч. перев.
2
Ганзеец — исторически — представитель богатого купечества Ганзы; в современном переносном смысле — уважаемый и гордый уроженец этой области.
3
Остров Сильт связан с материком железной дорогой, которая проходит по одиннадцатикилометровой дамбе в Северном море.
4
Далем — богатый район на юго-западе Берлина.
5
АФУС — гоночная трасса в Берлине, открытая в 1921 году. Последняя гонка была проведена в 1989 году. Деревянная трибуна охраняется как памятник истории.
6
Хафельланд — район к западу от Берлина в бассейне реки Хафель.
7
Филипп Старк — знаменитый французский дизайнер, в произведениях которого сочетаются эффектность и функциональность.
8
Баухауз — архитектурный стиль, для которого характерна простота форм и функциональность.
9
В апреле 1983 года немецкий журнал «Штерн» объявил о покупке и последующей публикации личных дневников Адольфа Гитлера. Однако спустя неделю после опубликования первых частей дневника обнаружилось, что это фальшивка. Это стало одним из самых громких скандалов в истории немецкой прессы.
10
Циркуляторный коллапс — резкое падение артериального давления.
11
Анафилактический шок — острая общая реакция организма при повторном контакте с аллергеном, которая может привести к смерти.
12
Кататонический ступор характеризуется двигательной заторможенностью и молчанием, когда у больного нарушены все виды деятельности, в том числе инстинктивная.
13
Делирий — психическое расстройство, для которого характерно помрачение сознания и галлюцинации.
14
Привет! (исп.).
15
Привет! Что случилось? Кто этот человек, мама? (исп.).
Вернуться к просмотру книги
|