Примечания книги: Смерть стоит за дверью - читать онлайн, бесплатно. Автор: Билл Флойд

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть стоит за дверью

Много лет назад Ли Рен помогла полиции разоблачить серийного убийцу — ее собственного мужа. Именно показания Ли были решающими при вынесении смертного приговора. Она считает, что оставила все свои страхи в прошлом. Однако теперь ее жизнь вновь превращается в кошмар… В городе, куда Ли переехала с сыном, полиция снова и снова находит обезображенные тела жертв, причем преступник полностью копирует почерк ее мужа. Ли понимает: следующими в этом списке, возможно, станут она сама и ее сын…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Смерть стоит за дверью »

Примечания

1

Кэри — второй по величине город в округе Уэйк, штат Северная Каролина. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Фресно — город в США, штат Калифорния, являющийся административным центром округа Фресно.

3

Следователь-профайлер — профессионал, сочетающий навыки следователя и психолога.

4

Пен-Стейт — университет штата Пенсильвания.

5

Большой Треугольник — несколько городов, самыми крупными из которых являются Рэли, Дарем и Чапел-Хилл, штат Северная Каролина.

6

Рисерч-Трайэнгл-Парк — Научно-исследовательский Треугольник. Район в центральной части штата Северная Каролина, в округе Дарем. Треугольник расположен между университетскими городками в Дареме, Рэли и Чапел-Хилле. Создан в 1959 году с целью привлечения в регион новых промышленных предприятий. Сегодня здесь расположены многие компании, в том числе транснациональные, работающие в области высоких технологий медицинские центры и др.

7

Тед Банди (1946–1989) — американский серийный убийца, считается прототипом доктора Лектора, героя фильма «Молчание ягнят».

8

Слово «миз» ставится перед фамилией женщины, как замужней, так и незамужней, вошло в употребление с 1970 года по инициативе движения за освобождение женщин.

9

«Альфа-мама» — современная молодая мама с хорошим образованием и успешной карьерой.

10

«Новые деньги» — сумма, на которую новая эмиссия ценных бумаг превышает или погашает выпуск.

11

«Хоум депо» — компания, владеющая сетью магазинов-складов по продаже строительных и отделочных материалов для дома.

12

«Амбер алерт» — действующая в США система розыска пропавших детей.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги