1
Согласно Библии, бог создал пер– вого человека из глины
(древнееврейское слово «адама» значит «земля», «адам» – «человек»).
2
Аболиционист – борец за отмену рабства негров.
3
Имеется в виду американский город Новый Орлеан (штат
Луизиана), в устье реки Миссисипи; в первой половине XIX в.– крупный порт
рабовладельческого Юга, один из центров торговли рабами
4
Битенг – двойная металлическая или деревянная тумба на баке
судна, на которую крепят якорную цепь либо буксирный трос.
5
Каир – город в США (штат Иллинойс), на реке Миссисипи.
6
Сын казненного в 1793 г., во время французской буржуазной
революции, короля Людовика XVI, наследный принц Шарль (Людовик XVII; 17851795)
не царство– вал; он был арестован якобинцами и умер от болезни в тюрьме. После
рес– таврации Бурбонов (1815) были предприняты бесплодные попытки разыскать его
труп в общей могиле, где он был похоронен. Отсюда легенда о «без вести
пропавшем дофине».
7
Давид Гаррик (1717-1779) – выдающийся анг– лийский актер,
один из основоположников реализма в европейском театре. Играл в тридцати пяти
пьесах Шекспира.
8
Капет – официальное имя французского короля Людовика XVI
после его низложения; во время революции, как и прочим дворянам, ему бы– ло
предложено отказаться от титулов и называться по фамилии.
9
Искаженный стих из «Гамлета». Далее следует бессмысленный
набор стихов, взятых из различных произведений Шекспира.
10
Эдмунд Кин Старший. – Эдмунд Кин (1787-1833) – величайший
английский актер романтической школы, создавший свои лучшие роли в тра– гедиях
Шекспира.
11
Гек путает исторические факты: американская война за
Независимость началась при английском короле Георге III; последний король
Англии, носивший имя Генрих, правил в XVI в; герцог Веллингтон – реакционный
политический деятель и полково– дец, сражавшийся при Ватерлоо против Наполеона
(1815), никакого отноше– ния к королю Генриху иметь не мог; в бочке с вином
(мальвазией) был утоплен в 1478 г. брат английского короля Эдуарда IV, герцог
Кларенс; по преданию, обвиненный в заговоре против короля, он сам выбрал себе
такую казнь.
12
Вильгельм Четвертый. – Король Вильгельм IV умер в 1837г.
13
По Библии, Мафусаил – долговечнейший из людей, прожил
девятьсот шестьдесят девять лет.
14
Барон Трэнк Фредерик (1726-1794) – немецкий авантюрист;
яережил множество приключений, несколько раз подвергался аресту и довершал
дерзкие побеги, описанные в его «Автобиографии». Казанова Джованни Джакомо
(1725-1798) – итальянский авантюрист, автор «Мемуаров». В «Истории моего
побега» рассказал о своем столкновении с инквизицией и побеге ив венеци– анской
тюрьмы. Бенвенуто Челлини 1500-1571) – крупнейший флорентийский скульптор и
золотых дел Мастер эпохи Возрождения; прожил жизнь, полную приключений, обвинялся
в убийстве и отравлении, несколько лет был мона– хом. Автор увлекательных
«Мемуаров».
15
Замок-крепость д`Иф был выстроен в начале XVI в. французским
королем Франциском I на островке в Средиземном Море, в трех километрах от порта
Марсель. Вплоть до конца XVIII в. служил тюрьмой, где томились десятилетиями
государственные преступники.
16
Вильгельм Завоеватель – норманнский герцог, который в 1066
г. высадился на остров Британия и завоевал его; к колонизации Америки он,
естественно, никакого отношения не имел.
17
«Мейфлауэр» (Майский цветок) – судно, которое в 1620 г.
привезло к берегам Америки сто поселенцев, основавших первую колонию «Новая
Англия».
Вернуться к просмотру книги
|