Примечания книги: Поджигатель - читать онлайн, бесплатно. Автор: Джейн Кейси

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поджигатель

Английская пресса называет его «Поджигателем». На его счету — уже четыре забитых насмерть и сожженных женщины. Четыре — или все-таки пять? Ребекка Хауорт, на первый взгляд, кажется одной из жертв Поджигателя. Но ведущая дело детектив Мэйв Керриган думает, что, возможно, это преступление совершено его имитатором. Мэйв считает, что убийца Ребекки — человек из ее окружения. Но кто? Кто-то из подруг и приятелей, с которыми у жертвы в последнее время было много проблем? Наркодилер, снабжавший ее кокаином? Кредиторы, которым она задолжала? Или брошенный бойфренд, сгоравший от ревности? С каждым днем круг подозреваемых расширяется. А настоящий Поджигатель все еще бродит по улицам…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Поджигатель »

Примечания

1

Пэдди — шутливое прозвище ирландца. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Хендон — северо-западный пригород Лондона, где находится училище столичной полиции.

3

Картошина — так на сленге называют ирландцев.

4

Уайт, Барри (1944–2003) — американский певец, исполнитель романтических баллад.

5

Рита Хейворт (1918–1987) — американская киноактриса, танцовщица, звезда Голливуда.

6

Яппи — состоятельные молодые люди, работающие по профессии и ведущие светский образ жизни.

7

«Харви Николс» — фешенебельный универмаг в Лондоне, в районе Найтсбридж.

8

«Окно во двор» — кинофильм 1954 г., триллер Альфреда Хичкока: сломавший ногу фотограф вынужден сидеть дома; от нечего делать он развлекается тем, что подсматривает за повседневной жизнью двора в бинокль.

9

Фамилия суперинтенданта — Godley. Ее начало, «God», по-английски значит «Бог».

10

Выдается при увольнении.

11

«Селфриджес» — крупнейший универсальный магазин Лондона на Оксфорд-стрит.

12

Ирландская республиканская армия — военная организация ирландского национально-освободительного движения.

13

Знаменитая ирландская патриотическая песня.

14

Декларация независимости Ирландии.

15

Донегол — графство Ирландии.

16

Банди, Тэд (1946–1989) — американский серийный убийца, на счету которого 36 убийств. Одним из излюбленных способов Тэда Банди привлечь к себе внимание была имитация перелома руки. Он надевал гипсовую повязку и, наметив очередную жертву, просил девушку помочь ему перенести какую-нибудь тяжелую вещь.

17

Что и требовалось доказать (лат.).

18

Один из самых крупных аристократических колледжей Оксфордского университета.

19

Наркотик из группы стимуляторов.

20

Озерный край — живописный район гор и озер на северо-западе Англии.

21

Английский ампир восходит к эпохе Регентства (1811–1820).

22

«Цимбелин» — пьеса Уильяма Шекспира, написанная в 1623 г.

23

Пер. Н. Мелковой.

24

Юридический документ, предоставляющий государственную защиту пострадавшему от насилия в семье или ее угрозы и влекущий предупреждение лицу, совершившему насилие или угрожающему его совершить, в виде мер воздействия, определенных законом.

25

Брукс, Луиза (1906–1985) — американская актриса, танцовщица, модель.

26

«Клубы и порок», подразделение столичной полиции, которое специализируется в предоставлении консультаций и практической помощи другим подразделениям по проблемам ночных клубов, непристойных публикаций и т. п.

27

Лондонская улица, знаменитая расположенными на ней лучшими ателье по пошиву мужских костюмов.

28

Самая большая женская тюрьма Англии; находится в Лондоне.

29

Центральный уголовный суд в Лондоне.

30

Оксфорд и Кембридж.

31

Полианна — героиня одноименной повести Элинор Портер, всегда веселая и оптимистичная, радующаяся жизни при любых обстоятельствах.

32

Сильнодействующее снотворное.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Джейн Кейси

Джейн Кейси - биография автора

Джейн Кейси (Jane Casey), род. в 1977 году в Дублине.

Изучала английский язык в колледже Христа, Оксфорд. Позже получила звание магистра в англо-ирландской литературе

В настоящее время живет в Лондоне с мужем и сыном.

Джейн Кейси биография автора Биография автора - Джейн Кейси