1
См. книгу Дарьи Донцовой «Жена моего мужа».
2
См. книгу Дарьи Донцовой «Полет над гнездом Индюшки».
3
См. книгу Дарьи Донцовой «Стилист для снежного человека».
4
История семьи Макмайер рассказана в книге Дарьи Донцовой
«Крутые наследнички».
5
История семьи Даши Васильевой рассказана в книгах Д.
Донцовой «Крутые наследнички» и «За всеми зайцами».
6
Урядник – сотрудник полиции, некто вроде нынешнего
участкового. (Прим. автора.)
7
«Язык» – сцена или помост, чаще всего вытянутой, редко
прямоугольной формы, по которому ходят во время показа манекенщицы. (Прим.
автора.)
8
«РСА» – револьвер Стечкина – Авраамова. (Прим. автора.)
9
«Титан» – револьвер «ОЦ-17», российского производства.
(Прим. автора.)
10
«Слива» – пуля. (Прим. автора.)
11
«Шел в комнату, попал в другую» – цитата из комедии А.С.
Грибоедова «Горе от ума». (Прим. автора.)
12
Пожалуйста. Испорченный французский. (Прим. автора.)
13
Один из героев романов про Дашу Васильеву. См. книги Д.
Донцовой «Крутые наследнички», «За всеми зайцами» и другие.
Вернуться к просмотру книги
|