Примечания книги: Новый Ковчег - читать онлайн, бесплатно. Автор: Бойд Моррисон

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новый Ковчег

Эксцентричный миллиардер Себастьян Элрик уверен, что человеческая раса обречена. Нищета, пороки, упадок нравственности, культ оружия и насилия — это неумолимо ведет все живое к исчезновению. И он решает «спасти человечество», используя библейский опыт — устроить всемирный Потоп. Правда, вместо воды предполагается использовать смертельную заразу, уничтожающую человеческую плоть. Избранным, пережившим катаклизм в специальном бункере, предстоит заново построить Новый Мир, в котором будут жить спасенные. Но находятся люди, которые, зная о планах Элрика, наотрез отказываются стать расходным материалом при постройке нового общества. И они готовы на все, чтобы остановить безумца, заболевшего мессианством…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Новый Ковчег »

Примечания

1

6 градусов по Цельсию.

2

32 градуса по Цельсию.

3

Электрический скутер с двумя колесами, расположенными слева и справа от водителя. Разработка компании «Segway».

4

Специальные и Параолимпийские игры — не одно и то же, хотя и близкие по форме соревнования; первое предназначено для людей с умственными отклонениями, второе — для инвалидов. Так что Майлс должен был участвовать именно в Параолимпийских играх.

5

Т. е. генерал-майором.

6

Быт. 6:12.

7

Быт. 9:11.

8

Американский архитектор, близкий к деконструктивизму.

9

Быт. 9:16.

10

Быт. 6:12.

11

Быт. 6:17.

12

Быт. 7:10.

13

Быт. 7:19.

14

Быт. 7:23.

15

Прионы — инфекционные агенты белковой природы, вызывающие смертельные заболевания у животных и человека.

16

18 градусов по Цельсию.

17

Форт Детрик — Центр биологических исследований армии США.

18

Подземный бункер-убежище для руководства США на случай национальной катастрофы.

19

Прозвище американской фугасной бомбы GBU-43/B MOAB (масса 9500 кг, длина 9170 мм).

20

Massacre — резня (англ.).

21

Быт. 6:14.

22

Марио Андретти — знаменитый американский автогонщик.

23

Быт. 9:13.

24

От английского «Ark» — ковчег.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги