1
«Отелло», акт III, сцена 3. Пер. М. Лозинского.
2
Уэллсли — престижный женский колледж.
3
Специальное подразделение нью-йоркской полиции, которое координирует деятельность различных полицейских участков по выявлению лиц, совершивших преступления на сексуальной почве.
4
Соня Хени (1912–1962) — норвежская спортсменка, первая трехкратная олимпийская чемпионка в истории фигурного катания, актриса.
5
Сити-Холл — муниципалитет Нью-Йорка.
6
Колледж Барнарда — частный колледж высшей ступени для девушек в Нью-Йорке при Колумбийском университете.
7
Джон Ле Карре (р. 1931, наст. имя Дэвид Джон Мур Корнуэлл) — английский писатель, автор шпионских романов.
8
Джеймс Джон (Джимми) Уокер (1881–1946) — американский политический деятель, демократ, сенатор (1915–1925) и мэр Нью-Йорка (1926–1932).
9
Мэй Уэст (1892–1980) — американская театральная и киноактриса, секс-символ 1930-х.
10
Хет-трик — футбольный термин: три мяча, забитых одним игроком за одну игру.
11
Большое жюри — присяжные заседатели, решающие вопрос о предании обвиняемого суду или прекращении дела.
12
«Лига Плюща» — объединение старейших привилегированных университетов и колледжей Северо-Запада США. Включает Принстон, Гарвард, Йельский и Колумбийский университеты.
13
Менора — иудейский ритуальный семисвечник.
14
Ханука — восьмидневный иудейский праздник. Начинается 25 кислева: по еврейскому лунному календарю может выпасть на время между концом ноября и концом декабря.
15
Кит Ричардс (р. 1943) — гитарист «Роллинг Стоунз». Пафф Дэдди (р. 1970, наст. имя Шон Комбс) — американский рэпер.
16
Бэдлендс — национальный парк, расположен на юго-западе штата Южная Дакота.
17
Нелли Блай — псевдоним американской журналистки Элизабет Кокрейн Симен (1864–1922), активно боровшейся за права женщин.
18
Сет Лoy (1850–1916) — американский политик, в 1901–1903 гг. мэр Нью-Йорка, ректор Колумбийского колледжа.
19
«Драгнет» — один из популярнейших американских полицейских телесериалов, шел с 1952-го по 1970 г.
20
Дик Трейси — герой американских комиксов, суперполицейский, борющийся с гангстерами.
21
Считается, что непослушным детям Санта-Клаус вместо подарков приносит уголь.
22
Кванзаа — афроамериканский праздник сбора урожая, продолжающийся с 26 декабря по 1 января.
23
Луис Комфорт Тиффани (1848–1933) — американский художник, дизайнер и бизнесмен, лидер стиля «модерн».
24
Мэри Вирджиния Мартин (1913–1999) — американская певица и театральная актриса.
25
«Поцелуй меня, Кейт» (1948) — бродвейский мюзикл американского композитора Коула Портера.
26
«Южная Пасифика» (1949) — бродвейский мюзикл Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна II.
27
Гвен Эвелин Вердон (1925–2000) — бродвейская актриса, лауреат четырех премий «Тони». «Проклятые янки» (1955) — бродвейский мюзикл Ричарда Адлера и Джерри Росса.
28
«Парни и куколки» (1950) — бродвейский мюзикл Фрэнка Лёссера, в 1955 г. экранизированный американским режиссером Джозефом Манкевичем с Фрэнком Синатрой, Марлоном Брандо и Джин Симмонс в главных ролях.
29
Роберт Гуле (р. 1933) — американский актер, певец.
30
«Камелот» (1960) — бродвейский мюзикл Алана Джея Лернера и Фредерика Лоуи с Ричардом Бёртоном и Джули Эндрюс в оригинальном составе.
31
Великий Белый Путь — название Бродвея, в особенности его кварталов между 42-й и 53-й улицами, где располагаются театры и где впервые в США в 1880 г. было введено уличное электрическое освещение.
32
Джеймс Ренвик (1818–1896) — американский архитектор.
33
Судебное разбирательство по делу «Фрай против США» проводилось в 1923 г. Во время слушания Верховному суду надлежало решить вопрос о приемлемости улик, полученных с помощью полиграфа. Впоследствии «слушания Фрая» проводились по вопросам допустимости использования в суде улик, полученных на основании анализа ДНК, свидетельских показаний, данных под гипнозом и т. д.
34
Двух (фр).
35
Полицейский (фр.).
36
Столовая Гора — созвездие южного полушария.
37
Мисс Манипенни — секретарша из киноэпопеи про Джеймса Бонда.
38
Тюрьма Даннемор находится в маленьком одноименном городке в семи часах езды от Нью-Йорка.
39
Прощай (исп.).
40
Босс Твид (наст. имя Твид, Уильям Марси, 1823–1878) — американский политик, член администрации г. Нью-Йорка, фактически захватил власть в нью-йоркской организации Демократической партии — Таммани-холле. В 1861-м полностью контролировал органы власти в городе.
41
Датч Шульц (наст. имя Флегенхаймер Артур, 1902–1935) — нью-йоркский гангстер.
42
Уильям Кидд (1645–1701) — шотландский пират.
43
Добрый вечер! (ит.)
44
Немедленно (ит.).
45
Игра слов: Ignacia Bliss — Ignorance is bliss.
46
Фраза из кинофильма американского режиссера Майкла Кёртица «Касабланка» (1942), которую произносит персонаж Хамфри Богарта.
47
Дафна Дюморье (1907–1989) — английская писательница, автор романа «Ребекка» (1938).
48
В первой главе романа «Ребекка» героиня во сне посещает заброшенный полуразрушенный особняк.
49
Винсент Астор (1891–1959) — американский бизнесмен и филантроп.
50
Генри Альфред Киссинджер (р. 1923) — американский государственный деятель, дипломат, лауреат Нобелевской премии мира (1973), бывший госсекретарь США.
51
Жан де Бургон (сэр Джон де Мандевиль, ок. 1300–1372) — английский писатель, писавший на французском. Автор книги о фантастических путешествиях по Востоку (ок. 1356).
52
Венгерский гарнизон, взятый крестоносцами 24 ноября 1202 г.
53
Джон Эдгар Гувер (1895–1972) — государственный деятель, директор ФБР с 1924-го по 1972 г.
54
Мамаша Кеттл — героиня комедийных фильмов (1947–1957) американского режиссера Чарлза Бартона.
55
Дашики — очень пестрая африканская рубашка с длинными рукавами, которую носят навыпуск.
56
Джеймс Тэйлор (р. 1948) — американский композитор, певец, гитарист. Карли Саймон (р. 1945) — его жена, американская певица и поэтесса.
57
День поминовения отмечается в память о погибших во всех войнах США. В большинстве штатов 30 мая, в южных штатах 26 апреля, 10 мая или 30 июня. День труда — первый понедельник сентября.
58
Элла Фитцджеральд (р. 1917) — американская джазовая вокалистка.
59
Коул Портер (1891–1964) — американский композитор, поэт.
60
Кэмп-Дэвид — резиденция американских президентов.
61
Стюарт Вайцман — американский ювелир и дизайнер обуви.
62
Уолтер Кронкайт (р. 1916) — американский журналист, один из самых популярных людей Америки, с 1961 г. ведущий новостей на телеканале «Си-би-эс».
63
Энни Оукли (1860–1926) — американская женщина-стрелок.
64
Белльвью — больница, включающая широко известное в Америке психиатрическое отделение.
65
«Мэйн Ингридиент» — американская ритм-энд-блюзовая группа 70-х годов.
66
Куба Гудинг-младший (р. 1968) — американский киноактер.
67
Смоки Робинсон (наст. имя Робинсон Уильям, р. 1940) — американский соул-исполнитель, продюсер; ведущий певец группы «Miracles».
68
Дерек Джетер (р. 1974) и Энди Петтитт (р. 1972) — американские бейсболисты.
69
Дагаут — место для игроков, запасных игроков и других членов команды.
70
«Список декана» — список студентов, получивших высший средний балл по учебным дисциплинам.
71
Джон Диллинджер (1903–1934) — американский преступник, один из первых начал захватывать заложников при ограблении банков.
72
Пьер Картье (1878–1964) — младший представитель третьего поколения династии Картье, глава нью-йоркского филиала фирмы «Картье» (1908).
73
«Социальный регистр» — справочник, содержащий список лиц, занимающих видное положение в обществе.
74
Завещание, указывающее, какое медицинское обслуживание его составитель хотел бы (или не хотел бы) получать в случае серьезной болезни или недееспособности.
75
Картофель фри (фр).
76
Скоростная электричка, ходившая между Нью-Йорком и Вашингтоном.
77
Манфред фон Рихтгофен (1892–1918) — летчик-ас, командир немецкой эскадрильи «Воздушный цирк». Прозвище Красный Барон получил из-за алого цвета своего самолета.
78
«Хевлок-Датчанин» — легенда об изгнанном датском принце приблизительно конца XIII века.
79
Джеффри Чосер (1342–1400) — английский писатель, положивший начало классической английской литературе.
80
Томас Мэлори (ок. 1417–1471) — английский писатель, автор романа «Смерть Артура».
81
«Странник мира» — очерк всемирной истории; относится к английской морализаторской литературе XIV в.
82
Ширли Маклейн (р. 1934) — американская киноактриса.
83
Дионн Уорвик (р. 1941) — американская певица.
84
«Рэнд Макнэлли» — крупнейшая картографическая компания.
85
«Пи-би-эс» — некоммерческий культурно-просветительский телеканал.
Вернуться к просмотру книги
|