|
|
Онлайн книга - Забытая история любви
|
|
XVI век. Шотландия. Величественный замок на склоне холма. Именно здесь сирота София встретилась с мистером Мори. Он в заговоре против английского короля, за его голову обещают награду, но Софию это не пугает. Ведь она любит его! Молодые люди тайно венчаются, а вскоре София получает трагическую весть…Через 300 лет в поисках вдохновения молодая писательница Кэрри Макклелланд отправляется в Шотландию. Она очарована красотой старинного замка и обаятельным сыном хозяина поместья. Но его младший брат тоже оказывает ей знаки внимания. Атмосфера накаляется. Обуреваемая страстями Кэрри начинает писать роман о девушке, которая три века назад жила здесь, но вдруг осознает, что грань между вымыслом и реальностью стирается. Неужели ее героиня София жила на самом деле? Найдут ли две любящие женщины, разделенные сотнями лет, свое счастье?
Читать книгу « Забытая история любви »
|
Примечания
|
1
Перевод В. Меренковой. (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)
2
Здесь: диалект английского языка, характерный для севера Англии и Шотландии. (Примеч. ред.)
3
Замок (фр.). (Примеч. ред.)
4
Активный вид спорта, при котором человек на парашюте следует за каким-либо транспортным средством, обычно катером. (Примеч. ред.)
5
Чинц — лощёная непромокаемая хлопчатобумажная ткань. (Примеч. ред.)
6
Чайник (фр.).
7
Сосуд для кипячения (англ.).
8
Азартная карточная игра для двух игроков. (Примеч. ред.)
9
В «Разыгрывая шотландскую карту: франко-якобитское вторжение 1708 года» Гибсон указывает, что «мистером Холлом» в целях конспирации называли некоего отца Карнеги. (Примеч. автора.)
Вернуться к просмотру книги
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|
|
|