1
Перевод Н. Любимова
2
«Лига плюща» — объединение восьми старейших привилегированных учебных заведений на северо-востоке США.
3
Рокуэлл Норман (1894–1978) — видный американский художник XX века, автор множества реалистических картин на сюжеты из жизни маленького городка, иллюстрировал обложки журналов.
4
«Гибсон» — коктейль из сухого мартини с маринованной луковкой вместо маслины.
5
Легкость, небрежность (ит.).
6
Кастильоне Бальдассаре (1478–1529) — итальянский писатель начала XVI века, в своем самом известном произведении «Придворный» выводит в духе позднего гуманизма кодекс идеального придворного (а шире — воспитанного, всесторонне образованного и развитого человека).
7
Беккет Сэмюэл (1906–1989) — поэт, драматург, романист. Герои его сюрреалистических драм — физические и духовные калеки, одержимые ужасом перед жизнью.
8
Кракелюр — трещина красочного слоя в произведениях живописи.
9
Товарный знак мукомольной компании «Пиллсбери» — улыбающийся подмастерье пекаря в поварском колпаке.
10
Кларк Кеннет (1903–1983) — английский историк искусства, критик, лектор, один из выдающихся искусствоведов XX века.
11
Уайеты, Ньюэлл Конверс и его сын Эндрю Ньюэлл (1917–2009), — американские художники-реалисты и иллюстраторы. Эндрю Уайет является одним из самых популярных художников США.
12
Бассано — семья итальянских живописцев эпохи Возрождения.
13
Авила — город в Испании, в центре расположен монастырь XVII века Санта-Тереса.
14
Постоялый двор (исп.).
15
Мунк Эдвард (1863–1944) — видный норвежский живописец и график.
16
Вермер Делфтский Ян (1632–1675) — выдающийся голландский живописец XVII века.
17
Де Коонинг (де Кунинг) Виллем — американский художник, глава школы абстрактного экспрессионизма.
18
Бэкон Френсис — английский художник-экспрессионист XX века.
19
Предшественник Сезанна (фр.).
20
Колледж Скидмора — частный колледж в г. Саратога-Спрингс, штат Нью-Йорк, славится высоким уровнем преподавания гуманитарных наук.
21
Хендрикс Джимми — выдающийся американский рок-музыкант и композитор, гитарист-виртуоз.
22
Богемная жизнь (фр.).
23
Дикс Отто (1891–1969) — немецкий художник и график. Грош Джордж (наст, имя Георг Гросс, 1893–1959) — немецкий художник и график, один из основателей берлинской группы «Дада».
24
Шад Кристиан (1894–1982) — немецкий художник и график.
25
Брак Жорж (1882–1963) — французский художник и график, вместе с Пикассо являлся создателем кубизма.
26
Кранах Лукас Старший (1472–1553) — немецкий живописец и график эпохи Возрождения.
27
Эйкинс (Икинс) Томас (1844–1916) — американский живописец конца XIX — начала XX века, крупнейший американский художник-реалист.
28
Отцом и сыном (фр.).
29
Имеется в виду серия картин П. Сезанна, на которых изображена одна и та же гора в разную погоду и в разное время суток.
30
В серии своих картин «Руанский собор» К. Моне стремился запечатлеть многообразие состояний природы и атмосферы в разное время суток и при разной погоде.
31
Хомер Уинслоу (1836–1910) — американский живописец и график конца XIX — начала XX века, в начале творческого пути работал также как литограф и журнальный иллюстратор.
32
Хоппер Эдвард(1882–1967) — американский художник, представитель магического реализма.
33
Люби судьбу (лат.).
34
Строка из стихотворения Т. С. Элиота «Полые люди».
35
Чивер Джон (1912–1982) — американский писатель, лауреат Пулитцеровской премии.
36
Университет Пердью — престижный университет в г. Лафайетт, штат Индиана, одна из лучших школ бизнеса в США.
37
Джулиани Рудольф — американский политический деятель, бывший мэр Нью-Йорка.
38
Ерунда (фр.).
39
Оп-арт — неоавангардистский вариант абстрактного искусства, основанный на оптических эффектах.
40
Уорхол Энди (1928–1987) — американский художник и режиссер XX века, основатель и наиболее видный представитель поп-арта.
41
Имеется в виду одна из знаменитых картин Э. Уорхола, на которой многократно повторяются увеличенный фотопортрет актрисы М. Монро и консервные банки с томатным супом. Уилмот выражает свое презрение, заменяя первый слог в фамилии художника на Азз — по-английски «осел».
42
Раскосые глаза (фр.).
43
Рейх Вильгельм (1897–1957) — американский психиатр австрийского происхождения, последователь Фрейда.
44
Мазеруэлл Роберт (1915–1991) — американский художник XX века, один из лидеров абстрактного экспрессионизма.
45
Делоне Соня (наст, имя Сарра Ильинична Штерн, 1885–1979) — французская художница, абстракционист.
46
Вулф Томас Кеннерли-младший (р. 1931) — американский писатель, журналист, искусствовед.
47
Хокни Дэвид (р. 1937) — английский живописец, живущий в Америке, представитель поп-арта.
48
Бутцер Андре — современный немецкий художник-абстракционист. Мияке Иссеи — современный японский модельер и дизайнер.
49
Рени Гвидо (1575–1642) — итальянский художник эпохи барокко.
50
Ольденбург Клаус (р. 1929) — американский скульптор, представитель абстрактного экспрессионизма, известен своими скульптурами в виде огромных гамбургеров, стаканчиков с мороженым, телефонных аппаратов и т. п.
51
Поллок Джексон (1912–1956) — американский живописец, один из лидеров тихоокеанской школы абстракционизма, ярый проповедник теории «спонтанного формотворчества».
52
Райт Стивен — современный американский эстрадный комик и киноактер.
53
Риверс Ларри (1923–2002) — американский художник, музыкант, режиссер и актер.
54
Браун Сесили — современная английская художница, работает в стиле абстрактного экспрессионизма.
55
Новая «новая вещественность» (нем.). «Новая вещественность» — художественное течение в Германии 1920-х годов, охватившее живопись, литературу, архитектуру, фотографию, кино, музыку.
56
Эррера Франсиско Старший (1576–1656) — испанский живописец, представитель севильской школы.
57
Бодегоне (исп. bodegone, букв. харчевня) — сцены из народного быта.
58
Авторские исправления (ит.).
59
Дюшан Марсель (1887–1968) — французский художник XX века, прославился своими экстравагантными выходками, в частности представленным на выставке писсуаром с подписью «фонтан».
60
Дибенкорн Ричард Клиффорд (1922–1993) — американский живописец XX века, представитель абстрактного экспрессионизма, в 1950-х годах на время отошел от него и работал в стиле символизма.
61
Витгенштейн Людвиг(1889–1951) — австрийский философ, один из основоположников аналитической философии. Приведен один из его постулатов.
62
Бим Абрахам Дэвид — американский политик, в 1974–1977 гг. мэр г. Нью-Йорка.
63
Бальтус, наст, имя Бальтазар Клоссовски (1908–2001), — французский художник польского происхождения.
64
Мьюек Рон (р. 1958) — австралийский скульптор-гиперреалист.
65
Магритт Рене Франсуа Гислен (1898–1967) — бельгийский художник-сюрреалист.
66
Клецки по-римски (ит.).
67
Второй ватиканский собор, состоявшийся в 1962–1965 гг., был посвящен реформированию католической церкви, он разрешил вести богослужения на национальных языках, отменив решения Тридентского вселенского собора XVI в., на котором, в частности, был строго расписан порядок мессы (так называемая «тридентская месса»). Часть верующих отказалась принять нововведения.
68
Рабочий день (ит.).
69
Маленькая Италия — район Южного Манхэттена вокруг улицы Малберри-стрит, традиционное место проживания американцев итальянского происхождения.
70
Джонс Линдли Армстронг по прозвищу Спайк — американский музыкант, прославился сатирическим исполнением известных композиций, добавляя в них звуки выстрелов, свист, крики и тому подобное.
71
Китай Рональд Брукс (1932–2007) — американский художник, долгое время жил в Англии.
72
Мерзость (фр.).
73
Суматоха (фр.).
74
Кьюпи — очаровательная большеглазая белокурая кукла-голыш, созданная в 1909 г. компанией «Стромберкер».
75
Ландсир Эдвин — английский художник XIX века, прославился своими картинами с изображением ньюфаундлендов.
76
Бугеро Вильям Адольф (1825–1905) — французский художник, крупнейший представитель салонной академической живописи.
77
Ублиетта — тайная подземная темница с люком.
78
Подделка (ит.).
79
Мазаччо (наст имя Томмазо ди Джованни ди Симоне Кассаи, 1401–1428) — итальянский художник, крупнейший представитель флорентийской живописи раннего Возрождения.
80
Иннокентий — от латинского «невинный».
81
В сказке братьев Гримм «Румпельштильцхен» мельник похвастался королю, что его дочь может ткать из соломы золото, тот поверил, запер ее в комнате вместе с охапкой соломы и потребовал, чтобы к утру вместо соломы было золото.
82
Иоанн, 20, 29.
83
Кирхнер Эрнст Людвиг (1880–1938) — немецкий художник, выдающийся мастер экспрессионизма.
84
Мемлинг Ганс (ок. 1440–1494) — нидерландский живописец.
85
Кардинал-камерарий — казначей папского двора.
86
Имеется в виду известная книга Джонатана Брауна и Кармен Гарридо Перес «Веласкес. Техника гения».
87
Глупые (ит.).
88
Цукки Якопо (1541–1589) — итальянский живописец.
89
Имеется в виду портрет придворного шута карлика Эль Примо.
90
Речь идет о скульптурной группе «Лаокоон» древнегреческих мастеров Агесандра, Атенодора и Полидора, хранящейся в Ватикане.
91
Задница (ит.).
92
Папа (ит.).
93
Гарри Лайм, один из героев известного английского фильма «Третий человек», произносит следующую реплику, ставшую знаменитой: «Вот Италия — тридцать лет ею заправляло семейство Борджа, войны, ужас, смерть, кровопролитие, но страна породила Микеланджело, Леонардо да Винчи, Возрождение. А в Швейцарии братская любовь — пятьсот лет демократии и мира, и что она создала? Часы с кукушкой».
94
Отчизна (нем.).
95
Мировая скорбь (нем.).
96
Рэй Фэй (1907–2004) — американская киноактриса, прославившаяся в роли Энн в фильме «Кинг-Конг» 1933 года.
97
Хебборн Эрик — английский художник, на протяжении тридцати лет подделавший более тысячи картин, рисунков и скульптур разных мастеров, в том числе Коро, Пуссена, Брейгеля, которые были приобретены многими музеями и галереями как подлинные. Вскоре после того как Хебборн признался в обмане и выпустил книгу о своих подделках, он был убит на улице неизвестным.
98
«Театр шедевров» — цикл экранизаций классических произведений и жизнеописаний великих людей, идущий по американскому телевидению.
99
Констебл Джон (1776–1837) — английский живописец, мастер сельского пейзажа.
100
Стингел Рудольф — американский художник-концептуалист итальянского происхождения, известен также своими композициями из разных предметов.
101
Халс Франс (1580/1585-1666) — нидерландский художник, мастер портрета.
Вернуться к просмотру книги
|