Примечания книги: Промедление смерти подобно - читать онлайн, бесплатно. Автор: Чарльз Вильямс

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Промедление смерти подобно

Мартина Рэнделл сделала Лоуренсу Колби необычное предложение: он должен написать роман вместо модной писательницы, которая бесследно исчезла. Ведь издатель еще об этом не знает и может заплатить за роман хорошие деньги. Колби дал согласие, но неожиданно выяснилось, что один ушлый репортер пронюхал о подмене. И тогда Рэнделл предлагает Колби избавиться от него...

Перейти к чтению книги Читать книгу « Промедление смерти подобно »

Примечания

1

Ox уж эти англичане! (фр.)

2

Здесь: выходите же… (фр.)

3

Отпустите меня! Отпустите меня! (фр.)

4

Отпустите меня! Откройте же дверь, верблюд неуклюжий! (фр.)

5

Откройте сами (фр.).

6

Вам удобнее (фр.).

7

Не могли бы вы мне сказать, где здесь туалет? (фр.)

8

На помощь! Помогите! (фр.)

9

Что? (фр.)

10

Он не англичанин (фр.).

11

Международный центр по изучению иностранных языков.

12

Что такое? (фр.)

13

Еще одна женщина? Откуда она взялась? (фр.)

14

Она на нем сидела… (фр.)

15

Мне кажется, здесь еще одна женщина, там, у плафона под потолком (фр.)

16

Поторопись, дорогой (фр.).

17

Что еще такое? (фр.)

18

Группу «Битлз» знаешь? (фр.)

19

Будь осторожен! Это сумасшедший! (фр.)

20

Мне нравится Джонни Холлидей (фр.).

21

…Антрекот — двадцать два франка за килограмм… (фр.)

22

…Фасоль — один франк и десять сантимов за килограмм, баклажаны — два франка и двадцать сантимов… (фр.)

23

Верните мне его! (фр.)

24

Американцы, мадам (фр.).

25

Бо Дерек — известная американская фотомодель.

26

Перезвоните в пять часов (фр.).

27

Район (фр.).

28

Эпоха расцвета (фр.).

29

Речной трамвай (фр.).

30

Да, сейчас. Не кладите трубку… (фр.)

31

Американские гангстеры (фр.).

32

Как! (фр.)

33

Вы что! (фр.)

34

Дерьмо (фр.).

35

Мерзавец (фр.).

36

Ну вот! (фр.)

37

Постоялец пансиона (фр.)

38

Послушай! (фр.)

39

Замолчи (фр.)

40

Согласна! (фр.)

41

Вот! (фр.)

42

Посуди сам! (фр.)

43

Черные блузы (фр.).

44

Любовь (фр.).

45

Да здравствует спорт! (фр.)

46

«Братья Мишель. Грузоперевозки» (фр.).

47

Поехали! (фр.)

48

Невероятно… потрясающе… (фр.)

49

Так этот громила убил маленького Пепе? (фр.)

50

….Литература… дерьмо! (фр.)

51

…Дурдом… (фр.)

52

Спасайся кто может (фр.)

53

Шлиманн — исследователь, обнаруживший Трою.

54

Тернер Уильям (1775 — 1851) — английский живописец и график, представитель романтизма.

55

Прощайте, дети мои (фр.).

56

Не стоит благодарностей (фр.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Чарльз Вильямс

Чарльз Вильямс - биография автора

Чарльз Вильямс (Charles Williams)

13 августа 1909, San Angelo (Техас, США) - в начале апреля 1975 Лос-Анджелес (Калифорния, США)

Американский мастер триллера.

Чарльз Вильямс родился в Сан-Анджело, Техас, вырос в Нью-Мексико. Бросив школу, Вильямс в течении десяти лет проработал радистом в американском торговом флоте (с 1929 по 1939). Во время Второй мировой войны и до 1950 работал на американском флоте как инспектор электроники, оператор радиосвязи, радарный техник, и радио-инженер - эксплуатационник, позже - техническим экспертом в...

Чарльз Вильямс биография автора Биография автора - Чарльз Вильямс