Примечания книги: Дочь самурая - читать онлайн, бесплатно. Автор: Доминик Сильвен

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь самурая

На тридцать четвертом этаже гостиницы «Астор Майо» Алис Бонен готовится сыграть роль знаменитой певицы Бритни Спирс. Но вечер заканчивается для нее трагически: она падает из окна и разбивается. Вердикт следствия — самоубийство. В самом деле, кто мог желать смерти красивой и остроумной девушке? Однако у отца погибшей — Мориса Бонена — и его приятельницы Ингрид Дизель другое мнение. Вместе с бывшим комиссаром полиции Лолой Жост они намерены во что бы то ни стало узнать правду, какой бы страшной она ни была…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Дочь самурая »

Примечания

1

«Я — ангел, а как насчет тебя?» (англ.)

2

Насильственно (лат.).

3

Чокнутая (исп.).

4

Давай! (англ.)

5

Помогите! (англ.)

6

Благодарю покорно (исп).

7

Ты говоришь по-испански? (исп.)

8

Нет (англ.).

9

Нет? (исп.)

10

Нет! Совсем не говорю! (англ.)

11

Проклятье (исп.).

12

Ну а ты, парень? (англ.)

13

Матерь Божия! (исп.)

14

Силой (лат.).

15

Пожалуйста, открой дверь! (англ.)

16

Живо открой эту чертову дверь! (англ.)

17

Никого (англ.).

18

Проклятая бессмыслица (англ.).

19

Намек на роман Бориса Виана «Я приду плюнуть на ваши могилы» (под псевдонимом Вернон Салливан, 1949).

20

Сын шлюхи (исп.).

21

Плато на Юго-Западе Франции, в 1970-х гг. захваченное Жозе Бове, чтобы помешать военным построить там полигон. Бове превратил его в процветающее хозяйство, где в наши дни делают сыр рокфор.

22

«Я устал от одиночества. / Где же ты? Иди ко мне…» (англ.)

23

До свидания, парень! (исп.)

24

Вы говорите по-испански, Лола? (исп.)

25

«Все стремятся в Голливуд. / Они хотят добиться тут успеха…» (англ.)

26

«Им нравится сам дух Голливуда. / Разве это может причинить боль, если так хорошо выглядит…» (англ.)

27

«В воздухе Голливуда что-то есть, / Я потеряла там репутацию, и плохую, и хорошую…» (англ.)

28

Нужно, чтобы ты кое-что объяснила, дорогая (англ.).

29

Не делай этого! Прошу! (англ.)

30

Малина (фр.).

31

Я не говорю по-французски (англ.).

32

Я не понимаю (англ.).

33

Какого черта ты тут делаешь? (англ.)

34

Мы должны выбраться отсюда! (англ.)

35

«Я не могу получить удовлетворение» (англ.).

36

Чертова дыра (англ.).

37

В 1816 г. потерпел крушение фрегат «Медуза», шедший из Франции в Сенегал. Часть пассажиров спаслась на плоту, их подобрали в открытом море только на двенадцатый день, когда многие уже погибли от жажды и лишений. Здесь имеется в виду широко известная картина Теодора Жерико «Плот «Медузы».

38

Понятия не имею (англ.).

39

Правда? (англ.)

40

«На 110-й улице сводники падки на слабую женщину, На 110-й улице торговцы наркотиками не дают покоя янки…» (англ.).

41

Дай мне передохнуть, хорошо? (англ.)

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Доминик Сильвен

Доминик Сильвен - биография автора

Доминик Сильвен (Dominique Sylvain)
Французская писательница и журналист.

Доминик Сильвен родилась 30 сентября 1957 году в городе Тионвиле-на-Сене, «в условиях послевоенной Франции и процветающего будущего», по словам Доменик. Получив в Страсбурге образование в области истории искусств, Доминик в 1980 г. начала работать в Париже в качестве независимого журналиста. С 1986 ее профессиональная деятельность была связана с отделом по связям с общественностью одного из центров металлургической промышленности Франции - департамента Юсинор.
В 1994...

Доминик Сильвен биография автора Биография автора - Доминик Сильвен