1
Патина – налет времени (Здесь и далее прим. авт.).
2
Юдам, шакти – ламаистские божества.
3
Шпиатр – легкий сплав.
4
Катары (альбигойцы) – религиозная секта на юге Франции в XII–XIII вв. Под знаменем катаров объединились против католицизма сеньоры, городская буржуазия, ремесленники и крестьяне. На подавление альбигойской ереси выступили король, папа и феодалы отсталого Севера. Крестовый поход против катаров был начат в 1204 г.
5
Мани – легендарный пророк катаров.
6
На старопровансальском языке чаша называется «Грааль».
7
Тамплиеры (храмовники) – члены духовно-рыцарского ордена, основанного около 1118 г. В 1312 г. орден, мешавший укреплению королевской власти, был упразднен.
8
Мана – причастность к сверхъестественному.
9
Куафер – парикмахер.
10
Герметические – закрытые, тайные.
11
Брак – основоположник кубизма.
12
Розенкрейцеры – масонское общество, организованное будто бы еще в XV в. Христианом Розенкрейцером. Розенкрейцеры распространяли всевозможные слухи о сверхъестественном могуществе своих анонимных руководителей. Под влиянием розенкрейцерства находились многие высокопоставленные лица: Фридрих Вильгельм II, Екатерина II, Павел I и др.
13
Ориенталистика – востоковедение.
14
Карма – в данном случае судьба.
15
Иллюминизм – разновидность масонства.
16
Не будем называть имена, не называя имен (лат.).
17
Титул королевской дочери.
18
Некромант – волшебник, имеющим власть над мертвыми.
19
Сокслет, дрексель – стеклянные химические сосуды.
20
По должности (лат.).
21
Если это неправда, то хорошо придумано (um.).
22
Дословно (лат.).
23
Выскочка (лат.).
24
Вдвойне дает тот, кто дает скоро (лат.).
25
Внезапно (лат.).
26
Подразумеваемым образом (лат. ).
27
Слова улетают, написанное остается (лат.).
28
Всему есть мера (лат.).
29
«Протоколы следствия в Риме, ч. III, стр. 130». (фр.).
30
Шпинель – красный драгоценный камень.
31
Расшифрованная надпись дается здесь в стихотворном переложении Ю. Березовского.
32
Буквальный перевод этой строки звучит так: «Тогда и свершится предназначенное».
Вернуться к просмотру книги
|