Примечания книги: Не женское дело(Сборник) - читать онлайн, бесплатно. Автор: Елена Горелик

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не женское дело(Сборник)

Первые четыре романа цикла «Своя гавань». Три человека. Именно столько выжило из двадцати восьми невольных «попаданцев», жертв некоего непонятного эксперимента, и «попали» аккурат в самую клопиную дыру семнадцатого века — на пиратские Карибы. Галка Горобец, по кличке Бешеная, гроза районной гопоты. Влад Волков — сын весьма «крутого» бизнесмена. И офицер вермахта — разносторонне образованный человек, мечтавший после войны открыть свою радиомастерскую. Карибы? Романтика? Пиратыпопугаипиастры? Чушь. Всё было гораздо грубее и приземлённее. Здесь самая главная задача — элементарно выжить. Не успели герои освоиться на необитаемом острове, как на нём появились пираты. Казалось бы всё, конец. Но Галка вцепилась в свой шанс, пусть и сколь угодно мизерный. Использовала для сохранения жизни и свободы всё, что могла, и даже чуточку больше. И победила. Отныне их жизнь стала бегом по лезвию бритвы. Свернуть некуда, спрыгнуть невозможно. Стоит оступиться — их ждёт позорная смерть. Стоит остановиться на достигнутом — сотрут в порошок сильные мира сего. Что же делать? Пиратствовать, пока не убьют? Бежать в Европу или Россию? Увы, там в те времена дела обстояли ненамного лучше, да и денег на дорожку никто просто так не даст. Но наши герои умудрились выбрать из двух зол третье: исполнить пиратскую мечту о своей гавани… Содержание: 1. Не женское дело 2. Земля неведомая 3. Своя гавань 4. Лев и ягуар

Перейти к чтению книги Читать книгу « Не женское дело(Сборник) »

Примечания

1

Реальный случай из жизни. С таким клиническим случаем автору приходилось сталкиваться лично.

2

Порт-Ройял был разрушен землетрясением 7 июня 1692 года. Большая часть города оказалась под водой.

3

Горобец — воробей (укр.).

4

Ламантинов. В XVII веке они были распространены по всему Карибскому бассейну, чего не скажешь о нашем времени.

5

«Испанский сапог» в худшем смысле слова — орудие пытки.

6

Баг — ошибка, «глюк».

7

Речь идёт о сериале «На краю вселенной» («Farscape»).

8

Песня из кинофильма «Земля Санникова».

9

Прототипом этого персонажа стал реальный испанский капер — Мануэль Риверо Пардаль, португалец по происхождению.

10

Полдвенадцатого ночи.

11

Sparrow (англ.) — воробей. То есть попросту дословный перевод фамилии Галки на английский язык.

12

Дерьмо (фр.).

13

Брат Модифорда возглавлял адмиралтейский суд Ямайки, в функции которого входила оценка захваченных призов и отчисление пятнадцатой части их стоимости в пользу короля. По его собственным отчетам, покровитель пиратов за шесть лет пребывания на посту губернатора собрал всего 860 фунтов для английской короны. Это смехотворно маленькая сумма (если учитывать масштабы грабежей Моргана), а всю разницу Модифорд, вне всяких сомнений, оставил себе. (См. сайт «Весёлый Роджер».)

14

Именно так и был уничтожен единственный в истории капер-испанец.

15

Имеется в виду Людовик XIV, «Король-Солнце».

16

В примечаниях к этому моменту в книге Эксвемелина «Пираты Америки» сказано, будто автор допустил ошибку, и Морган назначил встречу у южного берега Тортуги. Но остров Ваш, упомянутый Эксвемелином (он называл его Ваку) находится именно у южного побережья Гаити.

17

Сан-Лоренцо-де-Чагрес.

18

В XVIII веке подобные снаряды назывались брандскугелями (конструкция их была иная) и даже были запрещены как «варварское приспособление», что не мешало использовать их на всех европейских флотах, включая и русский. Никаких упоминаний о том, что карибские пираты использовали брандскугели в 70-е года XVII века, не встречается.

19

Эксвемелин (вероятнее всего непосредственный участник взятия крепости Чагрес) упоминает «четыре корабля и барку» под командованием капитана Бредли. В этой реальности получилось уже значительное расхождение с известным нам вариантом истории, хотя, бортов тоже пять.

20

По данным всё того же Эксвемелина, в нашей истории пираты два дня штурмовали эту крепость и понесли большие потери, пока додумались поджечь постройки за стеной. Дорогу же, ведущую к Панаме, перекрыть не догадались вовсе.

21

В нашем варианте истории комендант был убит при штурме, а в плен попало человек десять.

22

Морган действительно пошёл в гавань, не изучив фарватера, и посадил корабль на риф.

23

В нашем варианте истории Бредли, захвативший Чагрес, такими «мелочами» себя не утруждал, и Моргану по прибытии пришлось самому распоряжаться насчёт ремонта. В этом случае остаётся задать вопрос: а чем же был так занят Бредли все эти дни?

24

В нашей истории это случилось 18 января, и в пешем переходе участвовали тысяча двести человек. Здесь расхождение обоих вариантов уже довольно сильное.

25

Воровка, разбойница (исп.).

26

Так в то время называли Тихий океан.

27

Кофель-нагель — деревянный или металлический стержень с рукоятью на верхнем конце, вставляемый в гнездо кофель-планки для завертывания на него снастей бегучего такелажа. Вещица довольно увесистая.

28

Тауэр с его знаменитыми воронами.

29

Официальный документ, разрешающий нападать на корабли и наземные объекты противника. В отличие от каперского свидетельства, в комиссии четко указывалось, против каких конкретно кораблей и объектов разрешается вести боевые действия.

30

Правильнее — директор. Дирк Оттеринк — реальное историческое лицо, был директором до 1673 года.

31

Кампече, Мерида — города на полуострове Юкатан.

32

В нашем варианте истории таковой персонаж (по крайней мере в Карибском море) отсутствовал.

33

Кольбер в описываемый период времени был министром финансов Франции.

34

В нашем варианте истории это случилось в 1674 году.

35

Исторический факт. Колонисты Французской Эспаньолы в 1670 году подняли бунт в знак протеста против монополии Вест-Индской компании. Не располагая силами, достаточными для подавления этого бунта, король был вынужден пойти на мировую — издал ордонанс о прощении.

36

Подобные фугасы (естественно, шарообразной формы) в нашей истории были изобретены в 1700 году.

37

В нашей истории «Экюель» (по сведениям Эксвемелина) действительно попал в сильный шторм у берегов Пуэрто-Рико и был выброшен на берег. Команду и самого д'Ожерона испанцы взяли в плен. После долгих мытарств губернатору удалось бежать, но его команда погибла.

38

Реальное историческое лицо, исполнял обязанности вице-короля Новой Испании в декабре 1673 года.

39

Половина второго ночи.

40

Проклятых воров (исп.).

41

Стихи Светланы Головко.

42

Дурной тон.

43

Булла «INTER CAETERA». Впоследствии границы, разделявшие между Испанией и Португалией весь (!) земной шар («…все острова и материки, найденные и те, которые будут найдены, открытые и те, которые будут открыты…»), редактировались трижды — в 1494 (Тордесильясский договор), 1506 и 1529 (Сарагосский договор) годах. Самое интересное, что де-юре этот «раздел мира» был отменен лишь в 1777 году.

44

Мартиника была захвачена французами в 1635 году, и пятьдесят лет (до 1685 года) Испания не признавала за Францией прав на этот остров.

45

Мартиника — единственный остров Карибского бассейна, где водятся кобры. Эти ядовитые змеи были завезены на остров испанцами, полагавшими, будто таким способом они смогут удержать рабов от побегов.

46

В нашей истории обстрел бастионов Картахены продолжался около двух недель, и происходило это в апреле 1697 года.

47

Из кинофильма «В бой идут одни „старики“».

48

Реальный персонаж. В нашей истории дослужился до чина губернатора острова Мари-Галант (1679 год).

49

Кабильдо — это, собственно, городской совет, главой которого был алькальд.

50

При взятии Картахены в 1697 году такой случай действительно имел место. Виновных казнили даже несмотря на просьбы их жертв о помиловании.

51

Строчка из песни к фильму «Д'Артаньян и три мушкетера».

52

Довольно суровое наказание. Виновного привязывали на салинге грот-мачты лицом кверху, и качка корабля за несколько часов приводила наказанного к острейшему приступу морской болезни.

53

Еще одно суровое наказание: виновного привязывали к веревке и протаскивали под днищем корабля.

54

Реальный случай, описанный у Эксвемелина.

55

Матерь Божья! Пресвятая Дева!

56

Специально для блюстителей копирайтов, уже готовых, как я чувствую, точить на автора юридические ножи и обвинять в плагиате. В этой части, как и у Сабатини, в качестве сюжетообразующето элемента использован реальный исторический эпизод с захватом Картахены французско-пиратским флотом в апреле-мае 1697 года. Барон де Пуанси использовал пиратов в качестве ударной силы, после чего благополучно погрузил добычу на свои корабли и отбыл на родину. Обманутые пираты остались в городе, разграбив его окончательно, но в итоге попались коммодору Дильксу и были повешены на Барбадосе. Французский же флот с картахенской добычей в трюмах ушел от столкновения с эскадрой Невилла и более-менее благополучно достиг Бреста Этот поход стал последней крупной военной операцией с участием карибских флибустьеров.

57

Авраам Дюкен — ныне считается одним из лучших флотоводцев Франции за всю ее историю, его именем назван один из кораблей французского флота. Победитель знаменитого де Рюйтера. Но при жизни его заслуги не были признаны Людовиком XIV лишь на том основании, что Дюкен был протестантом.

58

La cana («канья») по-испански значит «тростинка, удочка».

59

Слова аббата Фариа из «Графа Монте-Кристо».

60

Еще одно реальное историческое лицо. Антонио Себастьян де Толедо Молина-и-Салазар, маркиз де Мансера, был вице-королем Новой Испании с октября 1664-го по декабрь 1673 года.

61

Для тех, кто подумает, будто одному кораблю невозможно выйти победителем в схватке с несколькими линкорами: в нашей истории был подобный случай с пиратом Лораном де Граффом, одним из союзников Граммона. Его судно оказалось зажато с обоих бортов испанскими линкорами. Лоран де Графф приказал палить из всех наличных стволов, чем привел испанцев в такое замешательство, что они не решились продолжать бой, и пират благополучно ушел. За что испанский вице-адмирал впоследствии был казнен.

62

Windows Vista.

63

Княвдигед — у старинных парусных судов выдающаяся вперед верхняя часть водореза. Верхняя часть княвдигеда украшалась резной фигурой.

64

В нашей истории — тридцать семь.

65

В июле 1670 года, выйдя в море с Тортуги вместе с капитаном Жаном Гасконцем, Требютор захватил португальское судно, шедшее из Африки. Впоследствии Требютор был за это нападение арестован, но его освободили благодаря заступничеству д'Ожерона. (Информация с сайта «Веселый Роджер».)

66

13-14 февраля 1945 года Дрезден был буквально превращен в гигантский костер налетами англо-американской авиации. За четырнадцать часов погибло около 250 тысяч человек: женщин, детей, стариков и раненых из госпиталей. Никакими стратегическими мотивами этот налет обусловлен не был — Дрезден не имел объектов военного назначения. То есть попросту имело место хладнокровное убийство четверти миллиона человек и уничтожение одного из крупнейших культурных центров Германии. Фашистская идеология, конечно, не подарок, но она не может служить оправданием подобному поведению союзников.

67

9 февраля 1674 года Англия заключила с Голландией сепаратный Вестминстерский мир. По этому договору, кроме всего прочего, Нью-Йорк и Делавэр переходили от Голландии к Англии.

68

Современное название — Каракас.

69

Пайо Энрикес де Ривера, архиепископ Мехико. В нашей истории — был вице-королем Новой Испании с декабря 1673 года по ноябрь 1680 года.

70

Навигационный акт 1651 года. Был введен, с одной стороны, для поощрения английского торгового флота, ведь тогда Англия еще не была «владычицей морей», а с другой стороны — как удар по Голландии, основному конкуренту Англии на море. Навигационный акт настолько сильно затронул интересы Голландии, что она в том же году объявила войну Англии. Вскоре после издания этого акта действие его было приостановлено вследствие войны с Испанией, но уже в 1660 году он был возобновлен с существенными дополнениями, касавшимися главным образом торговли с колониями. Но, судя по всему, в описываемое время в колониях он соблюдался не особенно строго. Был отменен в два приема: в 1849 году (весь акт за исключением статьи о каботаже) и в 1854 году — уже окончательно. (Информация с сайта «Веселый Роджер».)

71

Еще один реальный персонаж Геррит Герритсзон по прозвищу Рок Бразилец (по-французски — Рош) «промышлял» у побережья Юкатана. Участвовал в походе Моргана на Порто-Белло. В начале 1670 года был схвачен губернатором Кампече и отправлен для суда в Испанию. В Кадисе он сбежал и пересел на английский корабль, отправлявшийся в Англию. В 1673 году вернулся в Мэйн, где и присоединился к Требютору. (Информация с сайта «Веселый Роджер»).

72

Геррит — Рок Бразилец — и в нашей истории «унаследовал» корабль Требютора после его гибели (точно неизвестно, когда Требютор погиб «у нас» — то ли в 1673-м, то ли в 1674 году). Но в нашей истории корабль у Франсуа был куда скромнее линкора.

73

В нашей истории книга Эксвемелина «Буканьеры Америки» (в русском переводе ее почему-то назвали «Пираты Америки») вышла в свет в 1678 году с некими дополнениями, сделанными уже издательством. В описанном здесь альтернативном варианте это вполне могло случиться раньше.

74

Как уже было отмечено в первой части этой книги, Вест-Индская компания разорилась в 1674 году. В этом альтернативном варианте истории захват Эспаньолы — Сен-Доменга — позволил ей продержаться на плаву еще какое-то время.

75

В нашей истории так и случилось.

76

А. Дюма. «Три мушкетёра».

77

Вольно пересказанное Галкой по памяти реальное историческое событие. Война в Парагвае длилась шесть лет, с 1870-го по 1876 год и стоила жизни 85 % населения страны. Подробнее — у Максима Калашникова, в книге «Гневорка».

78

Одни из первых ламп накаливания в нашем варианте истории действительно были изготовлены по этой технологии.

79

В нашей истории Бертран д'Ожерон умер в 1676 году.

80

Александр Городницкий «Пиратская».

81

Строчки из либретто оперы «Фауст».

82

Вариант одного из самых приличных анекдотов о поручике Ржевском.

83

Мидель-дек — нижняя батарейная палуба, опер-дек — верхняя.

84

Город на побережье Норвегии.

85

Переиначенная Галкой фраза из «Острова сокровищ» Стивенсона.

86

«Вельможа» (исп.).

87

Тимберовка — капитальный ремонт корабля.

88

Шкот — снасть, закрепленная за нижний угол прямого или нижний задний угол косого паруса (шкотовый угол) и проведенная в направлении к корме судна. Шкоты удерживают в желаемом положении нижнюю шкаторину паруса. Шкотами также называют снасти, закрепленные за верхние углы аварийного пластыря.

89

Фал — снасть, служащая для подъёма некоторых рей, парусов (кливер-фалы), сигнальных флагов и т. д.

90

В те времена уже давно использовались примитивные «патроны» с чёрным порохом и пулей, склеенные из бумаги, но изготовлялись они не мастерами-оружейниками, а солдатами, непосредственно перед боем.

91

Капсюль. Гремучую ртуть в нашем мире впервые синтезировали в 1799–1800 годах. Здесь Мартин решил опередить прогресс более чем на 120 лет. И он же просто обязан знать, что гремучая ртуть (фульминат ртути), как правило, сильно реагирует с металлами, потому он наверняка предусмотрел этот момент при изготовлении даже таких примитивных патронов.

92

«Антонов огонь» — гангрена.

93

Рейд Кристофера Мингса в конце 1662 года.

94

Распространённое в то время официальное название Голландии.

95

В нашей истории адмирал Рюйтер был смертельно ранен в сражении у Агосты, а его оппонентом был командор Дюкен. Который впоследствии наголову разгромил испано-голландский флот и надолго обеспечил господство Франции в Средиземноморье. Но в описываемой здесь альтернативной ветви истории Дюкен как раз в это время должен был возвращаться во Францию после захвата Кубы. Естественно, он не мог находиться в Средиземном море и сражаться с Рюйтером, что и предопределило иной исход сражения.

96

Как уже было отмечено ранее, в этом альтернативном варианте истории встреча Дюкена и Рюйтера так и не состоялась.

97

Assassinat — злодейское убийство (фр.). Пошло от «асассинов» — исмаилитов, мусульманской секты наёмных убийц, с которыми в своё время пришлось плотно столкнуться крестоносцам.

98

Реальный случай из жизни современного Крыма.

99

Разновидность галеона, использовались в турецком флоте до XIX века. В XVII–XIX веках их строили и вооружали в Тулоне.

100

Раис — капитан.

101

Зелёную чалму имели право носить «хаджи» — совершившие хадж, паломничество в Мекку.

102

Арабское наименование Алжира.

103

Кафир — неверный.

104

Крупнейший рабский торг в Алжире.

105

Морская лига — 5,56 километра.

106

Хызыр Хайраддин, прозванный Барбароссой (умер в 1546 году), младший брат османского корсара Аруджа, до сих пор считается героем ислама. Прекрасный политик и организатор, он пиратствовал в Средиземном море столь успешно, что невольничьи рынки Северной Африки были переполнены рабами-христианами. При нём пиратская база в Алжире переживала пору расцвета.

107

Замедлительные трубки. Галке, плохо разбиравшейся в тонкостях подобной техники, простительно было запамятовать их название и насмехаться над собственным невежеством в этом вопросе.

108

Головной платок мусульманки.

109

На момент описываемых событий (1677 год) это была не полевая, а парадная форма мушкетёров первой роты. В бою они надевали не эти плащи, а супервесты тех же цветов и с такими же крестами. Камзолы мушкетёров именно в этом году по решению Людовика XIV стали красными.

110

Капитаны де Жовель и де Фурбен — реальные исторические лица. Равно как и Луи де Мален де Мопертюи, который впоследствии (в 1684 году) сам сделался капитаном первой роты мушкетёров и пробыл на этом посту до 1721 года.

111

На крупных кораблях с многочисленными командами бывало по несколько боцманов.

112

Мансар (Жюль Ардуэн-Мансар, 1648–1708) — выдающийся архитектор, сюринтендант строений, строитель Версаля, Трианона и Марли, Дома Инвалидов, площадей Победы и Вандом в Париже и др.

113

Посольская лестница не дошла до наших дней. Она была снесена по распоряжению Людовика XV в 1752 году.

114

4 мая 1677 года маркиза де Монтеспан родила королю дочь — Франсуазу-Мари, которую Людовик XIV впоследствии признал под именем мадемуазель де Блуа.

115

Ещё одно реальное историческое лицо. Имел официальную должность «вводителя послов».

116

Себастьян Ле Претр де Вобан с 1677 года являлся руководителем всех военно-строительных работ во Франции, создал военно-инженерный корпус. Автор «постепенной атаки» — стратегии, применявшейся вплоть до 1914 года. Построил около трёхсот крепостей. Впоследствии позволил себе критиковать короля, за что был отправлен в отставку со всех постов и вскоре умер.

117

Николя де Ла Рейни — шеф парижской полиции.

118

В 1677 году был только один Министерский флигель. Позже был построен ещё один.

119

Симон-Арнольд, маркиз де Помпонне до 1679 года был государственным секретарём по иностранным делам.

120

На востоке Кубы действительно находятся крупные месторождения железа, меди и никеля.

121

Исторический факт. Карточные долги маркизы де Монтеспан король покрывал за счёт казны.

122

Франсуаза д'Обинье, вдова Скаррон — в будущем маркиза де Ментенон, морганатическая жена Людовика Четырнадцатого (с 1683 года). Внучка Агриппы д'Обинье, гугенота и сподвижника Генриха Четвёртого, и в то же время — фанатичная католичка. Именно с её подачи Людовик впоследствии отменил Нантский эдикт.

123

Разновидность сандала.

124

В нашей истории Чарльз Модифорд политикой предпочитал не заниматься. Но в альтернативном варианте это вполне могло произойти: родственник знатных персон, молодой богач — он имел все шансы сделать блестящую политическую карьеру.

125

Так многие поляки до сих пор называют немцев.

126

В те времена налысо брили осуждённых преступниц и профессиональных проституток. Последние были вынуждены пользоваться париками.

127

Исторический факт. Мишель де Граммон действительно декларировал и всячески подчёркивал свой атеизм.

128

В нашей истории Дюкен произнёс эти слова несколько позже.

129

Группа «Ария», «Штиль».

130

В XVIII веке считалась одним из самых «грязных» стилей фехтования: помимо искусства обращения со шпагой дестреза включала удары ногами, захваты вооружённой руки противника, даже плевки и укусы.

131

Проклятый разбойник (исп.).

132

В нашей истории Чарльз Ховард, граф Карлайл был генерал-капитаном и губернатором Ямайки с 1678 по 1680 год. Причём Генри Морган был его заместителем.

133

Возможно, кому-то подобное недоброжелательство покажется надуманным, но есть воспоминания очевидца, ставшего свидетелем очень похожей сцены в 1945 году. Находясь в Англии, этот человек присутствовал при показе фильма о параде победы в Москве. Его сосед, англичанин, занимавший не последнюю должность, всё время ёрзал на месте, а когда был показан эпизод бросания фашистских знамён к подножию Мавзолея, так и сказал очевидцу, приняв его за соотечественника: «Они ещё поплатятся за это».

134

Папский легат Арно-Амальрик. Эти слова были сказаны перед штурмом Безье.

135

Будет тебе. Сидел бы в своём Ченстохове, или где таких дураков рожают, и не позорил бы Речь Посполитую на весь мир. А я родом с Запорожской Украины… Вот такое нынче твоё везение, парень (укр.).

136

Фра — брат (исп.). Обычно так обращаются к монаху.

137

В одну восьмую листа. Книги в таком формате были очень удобны для путешествующих.

138

Шакловитого.

139

Подобный случай был описан у Диего де Ланда.

140

Разновидность малярии, при которой приступ случается раз в три дня.

141

Улица Лас Дамас — старейшая европейская улица в Новом Свете. Площадью Независимости в этой ветви истории назвали старейшую площадь Санто-Доминго — Эспанья, — на которой расположен Алькасар де Колон.

142

Самое смешное, что подобный случай действительно имел место, но уже в наше время, в Харькове, с другими действующими лицами.

143

Реальное историческое лицо, племянник д'Ожерона. В нашей истории был губернатором Тортуги и Французской Эспаньолы после смерти дяди в 1676 году. В этом альтернативном варианте тоже наследовал покойному дяде на должности посла Франции в Республике Сен-Доменг.

144

Исторический факт.

145

Реальное историческое лицо. В нашей истории был директором-губернатором Кюрасао с 1679 по 1683 год.

146

Кому-то, возможно, покажется странным такое отношение к индейцам и вообще небелым, но в семнадцатом веке оно «процветало» буквально повсюду. Типичный образчик тогдашнего мнения англичан об индейцах: «Индейцы почти поголовно дурные и грубые или заслуживающие презрения, медлительные, тупые, недалекие и ничтожные люди, как и сами евреи». Стингл писал: «Сохранилось, например, письмо одного из первых колонистов Калифорнии: „… Я часто спорил с Гудом об индейцах. Гуд считает, что надо убивать каждого мужчину и юношу, но индеанок следует оставлять в живых. А мне было ясно, что мы должны убивать и индейских женщин…“»

147

Хлопчатобумажных.

148

«Блезуа» — означает «родом из Блуа».

149

Участие маркизы де Монтеспан в черных мессах аббата Гибура действительно не доказано. Показания дочери Ла Вуазен с равным успехом могли быть как правдой, так и попыткой спасти мать связью с высокопоставленной персоной.

150

Френсис Стюарт вскоре после этого случая стала любовницей Карла, но веса при дворе практически не имела, ибо, по отзывам современников, была глупа.

151

Такой инцидент действительно имел место.

152

Современное название — Уолфиш-бей.

153

На Берегу Скелетов и сейчас можно найти остовы разбившихся там кораблей. Многие из них уже находятся в нескольких километрах от воды.

154

Дева Гваделупская была символом борьбы Мексики за независимость в XIX веке, но и раньше (с XVI века) мексиканцы почитали ее своей небесной покровительницей.

155

Один из афоризмов Козьмы Пруткова.

156

К сожалению, подобный бред можно встретить в современных украинских учебниках истории. Одно только упоминание о «140-тысячелетней истории украинской нации» чего стоит.

157

Подобные миражи иногда наблюдались и над европейскими городами — в «воздушных зеркалах» отражались события, происходившие иной раз за сотню километров от наблюдателей.

158

Природа этого странного явления до сих пор не разгадана.

159

Государственных интересов (франц.).

160

В XVII веке в России действительно был создан многоствольный кремневый револьвер. В Оружейной палате хранится один образец. Но из-за необходимости заряжать каждый ствол с дула и перед каждым выстрелом подсыпать порох на полку, а также из-за крайней дороговизны ручного изготовления механизма, подобное оружие не получило распространения вплоть до девятнадцатого столетия. Многозарядные ружья с барабанами также пытались изготовлять в Европе, но и они не получили признания — по тем же самым причинам.

161

Дон Хуан — побочный сын Филиппа IV и сводный брат Карлоса Второго. Проявил себя хорошим военачальником и отменным политиком. Королева-мать Марианна, однако, терпеть его не могла, и при первой же возможности постаралась услать из Мадрида, назначив генеральным наместником арагонской короны в Сарагосе. Впрочем, после того, как дону Хуану удалось сместить угодное королеве правительство (1669) и выдворить из страны ее фаворита — австрийского иезуита Нитгарда — это неудивительно.

162

Virjen de los Remedios — дословный перевод с испанского «Святая Дева Утешение», образ, привезенный из Испании. Мексиканцы прозывали ее «Конкистадорой» — завоевательницей — за то, что она являлась покровительницей конкистадоров и сторонников испанской короны.

163

Согласно утверждениям современников, Карлос Второй был скорее «слишком не» сведущ в науках.

164

Память Галку не подвела: в 1674 году Гюйгенс действительно изобрел спиральную пружину, после чего стало возможным производство карманных часов.

165

Montag (нем.) — понедельник.

166

В нашей истории в 1678 году там побывал не Ван Хоорн, а Граммон.

167

Исторический факт: договор в Нимвегене стал первым межгосударственным договором, текст которого полностью был написан по-французски.

168

По материалам В. Андриенко.

169

Большинство кораблей этого затонувшего флота лежит на глубинах от 16 до 30 метров. Опытные ловцы жемчуга спокойно ныряли на глубину до 20 метров.

170

Капитан Фиппс — реальное историческое лицо. В нашей истории прославился именно тем, что в 1686–1687 годах поднял часть груза с затонувших кораблей упомянутого в этой книге серебряного флота и небольшую часть груза с галеона «Нуэстра-Сеньора-де-ла-Пура-и-Лампиа-Консепсьон», затонувшего в 1641 году и имевшего на борту более 300 тонн ценностей — серебра и золота в слитках, монет, китайского фарфора и т. д. За это капитан Уильям Фиппс был возведен королем Яковом II в рыцарское достоинство и впоследствии стал губернатором Массачусетса. (По материалам В. Андриенко).

171

В нашей истории возведенное на этом месте укрепление называлось форт Морган.

172

В нашей истории подобное ружье было изобретено английским офицером Патриком Фергюссоном. В 1776 году Артиллерийско-техническим управлением были проведены строгие испытания новой системы. Ружье Фергюссона эти испытания выдержало блестяще. Изобретатель получил под свое командование отряд, сражавшийся с восставшими американскими колонистами. Вооруженный ружьями системы Фергюссона, этот отряд демонстрировал заметные успехи. Однако вскоре начались странности: Фергюссон был ранен, и, пока он лечился, отряд расформировали. Ружья исчезли. Выздоровев, Фергюссон сформировал новый отряд, также вооруженный его ружьями, но вскоре погиб. Отряд был уничтожен превосходящими силами американцев, а ружья снова исчезли в неизвестном направлении. Однако шестьдесят лет спустя именно в Америке снова появились ружья подобной системы, но не гладкоствольные, а уже нарезные.

173

Ублюдка (итал.).

174

Замедлительная трубка.

175

Процент попаданий в английском флоте действительно редко превышал отметку 5 %.

176

Шкаторина — кромка паруса, обшитая ликтросом.

177

Роули — так звали любимого жеребца короля Карла. Придворные остряки по понятной причине прозвали «стариной Роули» самого короля, и тот, кстати, даже бравировал этим прозвищем, подчеркивавшим его мужские достоинства.

178

В нашей истории Вильгельм Оранский действительно создал антифранцузский союз — Аугсбургскую лигу.

179

В те времена так называлось Балтийское море.

180

На этом месте в нашей истории много позже был основан Форт-Лодердейл.

181

Индейское название Мексики, упоминается в докладах Кортеса.

182

Остров у юго-восточного побережья Санто-Доминго.

183

Надо полагать, в той ветви истории вряд ли получило популярность слово «шоу».

184

Как было отмечено ранее, Кулуа — индейское название Мексики — было возвращено ей после получения независимости.

185

Науатль — язык ацтеков.

186

Дословный перевод с испанского названия Торре дель Оменахе.

187

В нашем мире Австралия до первого плавания Кука тоже носила название Новая Голландия.

188

Антарктический полуостров.

189

Вероятнее всего, этот город основали на месте, где в нашей истории расположен Даллас.

190

В нашей истории у Петра действительно была дочь Наталья, которая умерла в возрасте девяти лет через две недели после смерти отца.

191

Самое интересное, что только случай помешал Наполеону (в нашей истории) поступить на русскую службу.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Елена Горелик

Елена Горелик - биография автора

Родилась, выросла и живу в Днепропетровске - промышленном центре Украины. За компьютер прочно уселась в 2000 году, и с тех пор не оставляю этого гиблого дела. :-) Насколько хорошо это у меня получается - судить Вам, уважаемые читатели.

Меня всегда интересовала проблема - что же будет с нами в далёком и не очень далёком будущем. А с недавних пор заинтересовало и прошлое, причём самые неожиданные моменты. Буду очень рада увидеть ваши комментарии, уважаемые читатели.

Страничка автора на Самиздате

http://samlib.ru/g/gorelik_elena_waleriewna

Елена Горелик биография автора Биография автора - Елена Горелик