1
Полуштоф, или мерная бутылка — 0,6 литра.
2
Маровихеры — карманники, шниферы — ночные воры, мойщики — обворовывающие спящих пассажиров, глухари — грабящие пьяных.
3
Делили украденное (жарг.)
4
«Двадцать шесть» — сыщик.
5
Трынка — простонародная картежная игра, презираемая уголовными.
6
Т. е. беглый.
7
С паспортом.
8
Ст. 1484 «Уложения о наказаниях уголовных и исправительных» рассматривала смерть от увечья, нанесенного в драке. При смягчающих обстоятельствах (в запальчивости, без обдуманного намерения) предусматривала наказание до трех с половиной лет в исправительных арестантских отделениях. Брус — случайно попавший в тюрьму, не профессиональный преступник.
9
Веротрин — сильное снотворное, производное барбитуровой кислоты; в больших дозах смертелен.
10
Белый дворник — слуга для тяжелых работ в доме (топка печей, вынос мусора и т. п.).
11
«Вечность» — дворянский паспорт.
12
Жители знаменитого преступного уезда Гуслицы, в числе прочих своих уголовных специальностей торговали поддельными паспортами и видами на жительство («малашками»).
13
Предикты — формы обращения и титулования.
14
Рост часто считали в вершках свыше «положенных» двух аршин, т. е. 142 см. Таким образом, рост дезертиров — 195 см.
15
Популярное в 19-м веке средство от ревматизмов и вывихов, смесь камфоры с нашатырным спиртом и мылом.
16
Кондуктор — унтер-офицер военно-морского флота.
17
Воскресные молитвы, читаемые по воскресеньям на кораблях русского военного флота.
18
Печатались с изображением царя Алексея Михайловича, почему и назывались «лексеями».
19
Цинтовка — тюрьма; дергачи — грабители, шниферы — ночные воры, счастливцы — мошенники.
20
Инобытие — алиби.
21
Название российского Министерства иностранных дел.
22
Брайтова болезнь — старое название нефрита.
23
«Свод заслуживающих внимания сведений, полученных Департаментом полиции»; представлялся императору еженедельно.
24
Благово намекает на П.В.Оржевского, отец которого В.В.Оржевский с 1837 по 1855 годы состоял директором Департамента полиции исполнительной.
25
Рэкетиры — члены нью-йоркских уличных банд, приходившие по вечерам на общественные танцы («рэкетсы»), за что и получили такое название.
26
Указ от 3 мая разрешал раскольникам: 1) получать паспорта внутри империи (всем сектам, кроме скопцов); 2) заниматься торговлей и промыслами; 3) вступать в иконописные цехи; 4) занимать общественные должности. Они могли творить «общественную молитву», исполнять требы и богослужения как в частных домах, так и в специальных для этого зданиях. По-прежнему запрещались публичные шествия: крестные ходы, пение псалмов, ношение вне молитвенных домов духовного облачения. Уставщики и другие духовные лица старообрядцев освобождались от преследования.
27
В 1889 г. П.С. Вощинин сменит Путилина на должности начальника петербургской сыскной полиции; Л.С.Шереметьевский в 90-х годах станет его преемником.
28
Басонщик — изготовитель тесьмы.
29
«Пчельник» — трактир для уголовных.
30
«Синее вино» — дешевое и плохое вино для плебса.
31
Пушок под нижней губой; введен в моду Наполеоном III.
32
Сават — борьба грузчиков портовых городов Южной Франции.
33
Министр финансов Н. Х. Бунге был внуком аптекаря.
34
Пешая артиллерия с начала 80-х гг. переводилась на конную тягу по штату мирного времени (раньше она получала упряжи лишь во время военных действий), в первую очередь в западных округах.
35
Калоши, как и папаха, полагались в российской армии полковникам и генералам.
36
Подразделение британской военной разведки, расположенное в городе Дехра Дун в предгорьях Гималаев и отвечающее за «Большую Игру» — англо-российское противостояние 1860-90 г. г. на «Крыше Мира» (Памире).
37
В 1861-84 г. г. в российской армии капитаны (ротмистры, есаулы) производились в майоры не по выслуге лет, а исключительно за отличие (что привело, кстати, к «перепроизводству» капитанов).
38
В 1906 г. генерал-лейтенант Ф.Ф. фон Таубе действительно ненадолго, но стал командиром Отдельного корпуса жандармов.
39
«Бам-и-Дунья» — «Крыша Мира» (местн. наречие).
40
В.А.Ратьков-Рожнов — крупнейший домовладелец Сакт-Петербурга. 15-й том Свода законов описывал уголовные преступления.
41
«Виленцы» — жители Вильно и Витебска — специализировались в преступном мире Санкт-Петербурга на подделке документов. Блинодел — фальшивомонетчик.
42
Досрочные купоны процентных бумаг обращались наравне с наличными деньгами.
43
Дергач — налетчик.
44
Идолы — зубы.
45
Капитан Никифоров был зверски замучен, а потом повешен польскими повстанцами 10 апреля 1863 г. в лесу у селения Опочны.
46
Слово «мент» заимствовано из польского арго, в котором обозначало солдата; в русском уголовном жаргоне первоначально означало тюремного надзирателя, к 1880-м годам — еще и полицейского.
47
«Чертова рота» — сыскная полиция (жарг.)
48
Духовой — наиболее точный современный перевод этого жаргонного слова 19-го века: «отморозок».
49
Термин, употреблявшийся в русском обществе до появления слова «хулиганы».
50
Горячее поле — огромная городская свалка по нечетной стороне Забалканского проспекта, доходила до Новодевичьего монастыря; многолетний приют для бродяг и беглых. (Сейчас на этом месте расположены дома №№ 73–83 Московского проспекта).
51
Согласно законодательству Российской империи, максимальный процент при отдаче денег в долг составлял 12 % годовых.
52
Как заслуживший крест 4-й степени в чине рядового, Алексей получал «крестовые деньги» в размере 90 копеек в год.
53
Видов на жительство для приехавших в столицу работать по найму (кроме дворян и купечества).
54
В 1889 г. несчастный человек, пьяница, вор и букинист (в промежутках между запоями) Н.И.Свешников написал воспоминания о своей жизни, где дал описание нравов «Вяземской лавры». Они были опубликованы лишь в 1896 г. и шокировали читающую публику. Свешников жил в том числе и в Стеклянном флигеле, но на первом, «мирном» этаже; третий этаж не описал никто.
55
Тогда слово «ликвидация» означало арест или иную нейтрализацию, но не убийство.
56
В психическое отделение «Больницы всех скорбящих», расположенное на 11-й версте по Петергофской дороге.
57
Кокаином.
58
Чин титулярного советника в сокращении записывался «ттс» (тайный советник — «тс»).
59
Элемент парадной формы чиновников от четвертого класса и выше (статских генералов).
60
15 мая 1883 г. указом императора министр внутренних дел Д.А.Толстой получил высший в империи орден Андрея Первозванного, его товарищ И.П.Дурново — орден Белого Орла, В.К.Плеве — чин тайного советника, вице-директоры Департамента полиции П.Н.Дурново и П.А.Благово — чин действительного статского советника.
61
Анчутка Беспятый — одно из зашифрованных обозначений чёрта в народе с целью не поминать его всуе.
62
213 см.
63
Т.е. холодным оружием.
64
Вагоны 1-го класса окрашивались в синий цвет, 2-го — в желтый.
65
Т.е. рисом.
66
Растворимое какао.
67
Каторжникам тогда брили наголо правую сторону головы.
68
Сушеные абрикосы с косточкой.
69
Денег.
70
Пенник — водка высшей очистки.
71
Кле — любая вещь (жарг.).
72
Подпольные кабаки.
73
Аравийская камедь, или гумми-арабик — сок африканской акации, без вкуса и запаха, на воздухе быстро затвердевает; в 19-м веке использовался для изготовления жевательной резинки.
74
Цепная лавка — магазин фирменной торговли. Барменский товар (по названию немецкого города Бармен) — тесьма, пуговицы и прочий швейный приклад.
75
Древесная шерсть — грубая непрочная пряжа, получаемая из нагретой под давлением целлюлозы; шла на приготовление недорогого верхнего платья.
76
Гашник — шнур от портов.
77
Налить как богатому до полного удовольствия — избить до смерти (жарг.)
78
Квартал домов женщин легкого поведения возник вокруг армейских казарм и железнодорожной станции г. Додж-сити в 1872 г. Станционные рабочие вечером оставляли на крыльце домов свои служебные фонари с красными стеклами в знак того, что место занято. Позже выражение «квартал красных фонарей» распространилось по всему миру.
79
Горбач — дикий старатель.
80
Пустынники — бродяги, один из самых влиятельных тюремных кланов.
81
Романов хутор — тюрьма (жарг.)
82
Спиридоны-повороты — лица, имеющие просроченные документы и высылаемые по месту приписки.
83
Брандахлыст — плохая картофельная водка.
84
Абас — двугривенный (жарг.)
85
Регалки — татуировки.
86
Хинная настойка — семидесятиградусный лекарственный препарат, охотно применявшийся населением для «иных целей». Доверов порошок — смесь опиума, ипекакуаны и сернокислого калия, средство для лечения бронхита и лорингита; использовался в тюрьмах как наркотик.
87
На дне чайных чашек часто изображали виды крепостей, в т. ч. и Кронштадта. Если картинка просвечивала сквозь чай, значит, он был слабозавареным.
88
Пятак (жарг.)
89
Куликать — пить водку (народн.)
90
Галантир — студень, заливное.
91
Отпустить с полным почтением — освободить с формулировкой «оставить в сильном подозрении» (жарг.)
92
Дать резинку — подать руку (жарг.)
93
Таксыр — господин (перс.)
94
Прозвище генерал-адъютанта К.П. фон Кауфмана среди местного населения Туркестана.
95
Мандра — еда, провизия (жарг.)
96
Пироги без начинки.
97
Маз — преступный авторитет, руководитель отдельной банды; в иерархии следует сразу за «иваном».
98
«Азбука» — то же, что сейчас означает «понятия»; свод правил поведения в уголовной среде.
99
Лабардан — соленая треска, без головы, хребта и хвоста; до конца 19-го века часто заменяла селедку.
100
Игральные кости (тюремн.).
101
То же, что и шапо-кляк — складывающийся цилиндр.
102
Российский офицер обязан был носить исключительно военную форму, даже находясь в длительном отпуске (штатский костюм полагалось надевать, только будучи заграницей).
103
Старое русское название болезни Паркинсона.
104
Диссиденты — поляки некатолических вероисповеданий.
105
Сегодня Кашгар — восточная область китайской провинции Синьцзян.
106
Штаны из толстой оленьей замшы, предохранявшие от колючек; были присвоены войскам Туркестанского и Оренбургского военных округов.
107
Приказный — ефрейтор в казачьих войсках. В российской армии ефрейторы освобождались от обычных караулов и ходили только в парадные.
108
Отдельного корпуса жандармов.
109
«Кисла шерсть» — солдаты конвойной стражи (жарг.)
110
Потышники — конокрады (жарг.)
111
«Диковинка» — бутылка водки (народное выражение 19-го века).
112
Т.е. «делать дело», воровать.
113
Рихт — конокрадство; барная скамейка — хорошая лошадь (жарг.)
114
Взять за пищик — взять за горло (жарг.)
115
Старое название алкоголизма.
116
М.Н.Галкину-Врасскому, начальнику Главного тюремного управления.
117
Капрал в турецкой армии.
118
Пьяный (жарг.)
119
Гуго фон Биллимек — майор, впоследствии полковник, в 1882-86 г. г. начальник разведывательного бюро австро-венгерского Генерального штаба.
120
Драгоценные камни (жарг.)
121
Видимо, Сноговский самостоятельно изобрел и использовал электродуговую резку металлов. Официальным изобретателем ее считается русский ученый Н.Н.Бернадос; первые опыты были произведены в 1881 году.
122
1523 ст. Уложения о наказаниях: растление девицы, не достигшей 14-ти лет, если оное было сопровождаемо насилием.
123
В 1885 г. по «схеме Юрковского» уголовные ограбили гродненское казначейство.
124
Плитка — рубль (жарг.)
125
Военный не из плохих (жарг.)
126
Забивать гвоздя — врать (жарг.)
127
Старое написание слова «сектанты».
128
Бардадым — король черной масти в картах (каторжн. жаргон).
129
Бузуй — штрафной солдат (забайкальск.)
130
Буквы старославянской азбуки.
131
Озойный — большой, крупный (забайкальск.)
132
Шибенник — висельник, разбойник.
133
Золотник — 4,266 грамма.
134
Каторжное прозвище всех молодых кавказцев.
135
Прости, читатель, но такая улица в Нижней Каре действительно существовала…
136
Юрдовка — карточная игра, любимая уголовными, а также забайкальский аналог московского жаргонного слова «шланбой» (подпольный кабак — притон).
137
Вишневого цвета.
138
Обработанная кедровая смола, сибирский аналог «бубль-гумма».
139
Т.е. 2 аршина 12 вершков, или 196 сантиметров.
140
Куль, мешок.
141
Дьявол (евр.).
142
Черная каша — гречневая.
143
При Петре Первом староверы платили двойную подать (две дани), за что и назывались двоеданами.
144
Г.П.Судейкин погиб в 1883 г., а его агент Иван Окладский был разоблачен и осужден в 1924 г., спустя 41(!) год после смерти своего вербовщика.
145
Т.е. не окрашенной.
146
Мессер — нож (жарг.)
147
Берковец — 10 пудов, или 161,66 кг.
148
Последняя ступень послушничества перед принятием монашеского сана.
149
15 августа.
150
Грогрон — самый дорогой сорт шелка; использовался для пошива исключительно дамских платьев.
151
Анизет — французская анисовая водка.
152
В российских источниках этого человека чаще называют Карлом Фоссе, и не венгром, а словаком по национальности. Однако мы придерживаемся именно такого написания…
153
Маньцзы — уссурийские китайцы, подонки общества; жили без женщин, занимались звероловством и выделкой водки.
154
Лоху — китайские ссыльные.
155
Ханшин — рисовая водка.
156
Жинг-зенг — старое написание слова «жень-шень».
157
Отступи! (команда для охотничьих собак, когда их отгоняют от добычи).
158
Знаменитое волжское село Катунки славилось изготовлением подделок дорогих мехов из кошачьих шкур.
159
Саврас — мужлан, любитель грубых удовольствий (выражение 19-го века).
160
Карымы — забайкальские креолы; помесь русских с бурятами, монголами и тунгусами.
161
Атукать — травить зверя на охоте.
162
Порошица — анальное отверстие (устаревш.).
163
Гуран — дикий козёл (забайкальск.)
164
Боярка — терновник; мунтала — монгольская жимолость; сухие грузди — сибирское название сыроежек.
165
Копалуха — глухара (забайкальск.)
166
Кирюшка — палач (жаргон).
167
Заседатель — сибирское название станового пристава.
168
Лестовка — старообрядческие четки.
169
Кизельгур — один из сортов динамита: 75 % нитроглицерина и 25 % собственно кизельгура (особого сорта пористой глины); горит на воздухе, не чувствителен к удару. Взрывается детонатором. Гремучая ртуть — продукт обработки ртути серной кислотой и спиртом; взрывается от удара и трения; служит детонатором.
170
29 августа, праздник Усекновения главы Иоанна Предтечи; запрещалось брать в руки нож и петь песни.
171
Хаким — лекарь.
172
Войсковой старшина — майор (до 1884 г.) казачьих войск. Строевые офицеры после перехода на службу в полицию сохраняли военное чинопроизводство.
173
Т.е. в наручниках.
174
Один из видов служебного поощрения — личное благоволение императора; заносилось в формулярный список наравне с орденами и медалями.
175
8 сентября.
176
«Драгунская реформа» — реорганизация в 1882 году всех не гвардейских гусарских и уланских полков в драгунские, с унификацией и упрощением обмундирования; вызвала большое недовольство в армейской кавалерии.
177
В императорской России уголовная ответственность наступала с семилетнего возраста (с 1903 года — с десятилетнего).
178
Таковы особенности письма Александра Третьего: после точки, перед началом каждого нового предложения, он еще ставил длинное тире.
179
Сделают камергером.
180
В 1884 г. это было осуществлено; первым генерал-губернатором «усеченного» Восточно-Сибирского края был назначен генерал-адъютант А.П.Игнатьев, брат Н.П.Игнатьева и отец автора знаменитых мемуаров «50 лет в строю».
181
22 октября — праздник Казанской иконе Божией Матери.
182
Сейчас — озеро Балатон в Венгрии (курортная местность).
183
Кренговать — валить корабль на бок (для ремонта), найтовить — связывать, скреплять (талями и концами).
184
И дом, и квартира сохранились.
185
По другим данным, К.Д.Судовский выжил.
Вернуться к просмотру книги
|