Примечания книги: Ветлужцы - читать онлайн, бесплатно. Автор: Андрей Архипов

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветлужцы

Затерявшись во времени и поселившись на окраинах Киевской Руси XII века, наши герои не только сумели выжить, но и постарались объединить вокруг себя таких же деятельных соседей. Теперь они вместе пытаются заработать на хлеб насущный: обжигают кирпич, плавят металл и пытаются торговать своими товарами в близлежащих княжествах. Нужда и любопытство влекут их во все стороны от ветлужских земель, заставляют вступать в жестокие схватки с врагами и задавать непростые вопросы самым разным людям. Кому принадлежали в древности окрестности Суздаля и Нижнего Новгорода? Кто заселял воронежские земли и властвовал в донских степях? Из каких мест пришел Рюрик и откуда пошло само название — Русь? И кому верить, если новые знакомые представляют совершенно разные версии минувших событий?

Перейти к чтению книги Читать книгу « Ветлужцы »

Примечания

1

Десять сороков — 400 шкурок.

2

Аксамит — устаревшее название плотной ворсистой, часто узорчатой ткани из шелка и золотой или серебряной нити, напоминающей бархат.

3

Важскиеземли — район бассейна реки Ваги, притока Сев. Двины, рядом с Сухоной.

4

Ивановские — Иваново ста, купцы золотой сотни Новгорода, делающие вклад в казну церкви Иоанна Предтечи на Опоках, который составлял 50 серебряных гривен, т. е. примерно 200 гривен кун (устройство Иванского купечества завершилось грамотой Всеволода Мстиславовича от 1130 г.).

5

Скорлат — сорт дорогого сукна; водмол — грубое немецкое сукно.

6

Локоть — единица измерения длины, не имеющая точного значения и примерно соответствующая расстоянию от локтевого сустава до конца вытянутого среднего пальца руки. Полотно продавали рулонами (штуками), каждый из которых по длине был обычно не меньше 50 локтей.

7

Готланд — остров в Балтийском море.

8

Однорядка — верхняя широкая и долгополая, до щиколотки, одежда без воротника, с длинными рукавами, под которыми делались прорехи для рук, играла роль плаща. Ее носили осенью и в ненастную погоду, в рукава и внакидку.

9

Епанча (др. — русск., япончица) — широкий безрукавный круглый плащ с капюшоном. Епанчу носили во время дождя. Изготавливали из сукна или войлока и пропитывали олифой.

10

Засечный — удар рубящей кромкой оружия, наносимый сверху вниз. Подплужный отножной удар — диагональный удар снизу.

11

Пятина — единица (одна из пяти) территориального деления Новгородской земли до XVIII века.

12

Насад — небольшое речное плоскодонное беспалубное деревянное судно, обшивка корпуса которого образована путем насадки досок продольными кромками на специальные шипы. Подобную обшивку (без напуска досок друг на друга) принято называть обшивкой вгладь. Суда, обшитые внакрой (с некоторым напуском досок), назывались набойными. Суда, собранные полностью из досок, назывались дощаниками (досчаниками).

13

Мытное, мыто — пошлина.

14

Кадь — мера объема, для ржи составляет примерно 230 кг.

15

Коробь — в кади 4 короби, или старых четверти.

16

Русское море — Черное море.

17

Сурожское море — Азовское море. Белая Вежа — крепость Саркел на Дону, построенная еще хазарами.

18

Итиль — Волга.

19

Инязор — эрзянский великий князь.

20

Побережное — пошлина с пристававших судов и лодок.

21

Чипаз, Вере Чипаз (Инешкипаз) — бог солнца, творец Света и Мира. Ведява — эрзянская языческая богиня, обитавшая, по верованиям древних, в ручьях и речках.

22

Чапан — верхний кафтан, который также шился из сукна, с прямой спинкой и большим запахом на левую или правую сторону, длинными рукавами и воротником шалью. Его надевали в дорогу поверх другой одежды и обычно подпоясывали широким кушаком.

23

Обранош — Абрамов городок (эрз.).

24

Панок — выборный эрзянский голова.

25

Джуннэ-Кала — булгарское название Абрамова (Ибрагимова) городка на месте Нижнего Новгорода.

Балынские земли: Балын — Суздаль. Также: Джир — Ростов, Кан — Муром, Кисан — Рязань (булг.).

26

Учель — Казань, она же Ошель, Газан или Комола (марийск.), основанная в 1103 г. на месте существовавшего поселения Биш-Балтавар.

27

Под 1151 г. Ипатьевская летопись помещает рассказ о речном сражении на Днепре между князем Юрием Долгоруким и Изяславом Мстиславичем, князем киевским. В этом сражении на стороне киевлян действовали суда нового типа. «Бе бо исхитрил Изяслав лодьи дивно: беша бо в них гребци невидимо, токмо весла видити, а человек бяшеть не видити; бяхуть бо лодьи покрыты досками, и борци стояще горе в бронях и стреляюще, а кормьника два беста, един на носе, а другый на корме, аможе хотяхуть, тамо поидяхуть, не обращаюше лодий». «Лодьи» Изяслава Мстиславича были устроены так, что гребцы были укрыты дощатой палубой, которая одновременно служила помостом для облеченных в броню и обстреливающих неприятеля воинов. «Лодьи» имели по два руля-весла — одно на корме и одно на носу, — что давало им возможность, не поворачиваясь, идти по желанию и передним, и задним ходом. Это было первое собственно военное русское судно.

28

Ульчиец — славянин, русский (булг.).

29

Джирская дань — дань, которую Русь платила Волжской Булгарии за переуступку ростовских земель.

30

Ака-Идель — Ока (булг.).

31

Акдингез — Белое море, Садум — Скандинавский полуостров, Альман — Германия.

32

Галиджийцы — новгородцы (булг.).

33

Артанский путь — путь в Артан (Прибалтику) через Вятку вдоль Моломы к Устюгу (Гледену), еще не существующему; чулманский путь — путь в Артан через верховья Чепцы и Камы (Чулман — река Кама от истока до устья Белой) к Печоре.

34

Батлик — Ветлуга, Кара — Идель — Волга от истока до устья Камы (булг.).

35

Бохмит (Бохмич) — Магомет (др. — русск.).

36

Курсыбай — профессиональное войско булгар, набранное в самом начале из добровольцев-мусульман (булг.).

37

Хорысданский путь — путь из Волжской Булгарии в Сурож (Судак) через Путивль (Хорысдан).

38

Диван — царская канцелярия, правительство (булг.).

39

Сардар — командующий (булг.).

40

Шир — Дон, Сувар — иль — провинция Сувар (булг.). Саксин — большой торговый город, находившийся в устье Волги.

41

Тьма — 10 тысяч (по легенде было 11 тысяч и 11 сыновей Айюбая).

42

Дима — Тархан — Тьмуторокань (булг.).

43

Игенчей — крестьянин (булг.).

44

Святополк Изяславич — великий киевский князь (1093–1113 гг.).

45

Стило — металлическая палочка, использовавшаяся для письма.

46

Антиминс — в православии плат с зашитыми частицами мощей христианских святых и надписанием епископа.

47

Апсида — выступ здания, полукруглый, граненый или прямоугольный в плане, перекрытый полукуполом или сомкнутым полусводом.

48

Притвор (нартекс) — составляет самую западную часть храма и обыкновенно отделяется от средней части храма глухой стеной. В древности в притворе устраивалась купель для крещения.

49

Детинец — одно из названий внутренней городской крепости (слово «кремль» появляется только в XIII–XIV вв.).

50

Отроки — принадлежат, как и детские, к младшей дружине, лично зависимые воины. Иногда могут являться вооруженными слугами бояр (после XIII–XIV вв. их именем называли вооруженных холопов).

51

Детские — воины, служащие в гарнизоне города — детинца.

52

Мечник — в грамотах детские часто упоминаются как судебные исполнители. Мечники выполняли при них функции помощников, охранников и, соответственно, получали меньшую плату.

53

Гридни: гридити — стоять на военной службе, служить в войске. Понятие «гридни» включает в себя все множество детских, мечников, отроков, кметей и прочих профессиональных воинов.

54

Бдети — бодрствовать, не спать.

55

Гавран — ворон.

56

Суздальское ополье — простиралось по р. Клязьме, с его ровной, сравнительно малолесистой местностью и плодородной почвой, примерно на 30 км с юга на север и на 70 км с запада на восток. Ростов и Суздаль, богатые древнерусские города Северо-Восточной Руси, своим ростом и значением обязаны именно плодородным опольям, в центре которых они были расположены.

57

Древодел — плотник, тесляр — столяр (от глагола «тесать»).

58

Тиун — в Киевской Руси название княжеского или боярского чиновника, управителя, распорядителя имуществом.

59

Сопельник, плясец, игрец — так называли скоморохов в Киевской Руси.

60

Сопели — духовые инструменты типа флейты или рожка; варганы — самозвучащие железные подковообразные инструменты; гудки — струнные смычковые безгрифовые музыкальные инструменты.

61

Реза — проценты при займе денег (серебра). При займе, например, хлеба взятое возвращалось с надбавкой в виде «присопа» (присыпки).

62

Эгра — имя от «эгыр» — уголь (удм.).

63

Перестрел — мера расстояния, равная полету стрелы.

64

Перекат — мелководный участок русла реки.

65

Кница — угольник для жесткого соединения элементов набора корпуса судна, примыкающих друг к другу под углом.

66

Морской ушкуй — в отличие от речного, имел плоскую палубу только на носу и корме. Чаще всего морские суда имели косой парус, который позволял кораблю идти против ветра. На практике это выглядит следующим образом: корабль движется вперед зигзагом, подставляя встречному ветру то один, то другой борт.

67

Слань — настил из досок в трюме судна.

68

Кибить — деревянная основа лука в Древней Руси.

69

Овтай — от «овто» — медведь (эрз.).

70

Нападение муромского князя на эрзян в 1103 г. отмечено в летописи: «…бися Ярослав с Мордвою месяца марта в 4 день и побежден бысть Ярослав».

71

Твердь — в данном контексте лесная крепость. «А мордва вбегоша в лесы своя в тверди, а кто не вбегл тех избиша наехавше Гюргеви молодии…» (Лавр. летопись.)

72

В 1088 г. Муром подвергся захвату со стороны волжских булгар. «В те же времена были на Волге и Оке разбои, и многих болгар торгуюсчих пограбили и побили. Болгары же присылали ко князю Ольгу и брату его Ярославу просить на разбойников, но не получа управы и взятого, пришед с войски. Муром взяли и пограбили, а села пожгли» (В. Н. Татищев).

73

Курныж — ворон (марийск.).

74

В данном случае в понятии «вестник смерти» выразилось определенное отношение у мари к черной вороне, или ворону (шем курныж). Питающийся падалью, имеющий зловещий вид, он часто считается посредником между царствами живых и мертвых, между жизнью и смертью. Выступает обычно вестником зла.

75

Одо — название удмуртов у марийцев.

76

Шаромыжник — слово, определяющее любителя поживиться на чужой счет, происходит, вероятно, от преобразованного на русский лад в существительное французского обращения cher ami — дорогой друг. Согласно преданиям, с этими словами голодные солдаты отступающей из Москвы в 1812 г. французской армии подходили к русским, прося какого-нибудь пропитания.

77

Стружие — древко копья.

78

Желя — печаль.

79

Мятл, мятель — широкая верхняя одежда (дорожная, осенняя и зимняя), похожая на плащ или мантию. Большей частью был суконный, разных цветов и встречался еще с XI в. в Галицком княжестве, Киеве, Новгороде и Литве.

80

Великий Создатель, Всевышний Солнцебог! (эрз.).

81

Пуре — исконно эрзянский напиток.

82

Речь о Любечском съезде (1097 г.) — съезде русских князей, состоявшемся в городе Любече (на Днепре) с целью договориться о прекращении межкняжеских распрей из-за уделов и сплочении против разорявших Русь половцев.

83

Переяславль Рязанский — ныне город Рязань.

84

Еще в конце XI в. среди князей и бояр двоеженство было обычным явлением (а простой люд даже не венчался). У церкви было только одно средство борьбы с этим явлением — отказ в причастии. Это про них писал митрополит Иоанн: «иже без студа и бес срама 2 жене имеют». А попадались и «треженцы», и «четверожонные» семьи, про которые были прописаны свои статьи еще в «Церковном уставе» Всеволода первой половины XII века. Практика священнослужителей этого века была направлена на одно — любыми способами и поблажками внедрять венчальное единобрачие (Б. А. Романов. Люди и нравы Древней Руси).

85

Род — по мнению некоторых исследователей, общеславянский бог, создатель всего живого и сущего.

86

Покутные нити — нити судеб. Покута — то, что связывает начало и конец всякого дела, причину и следствие, делаемое и делающего, творение и творца, намерение и результат и т. п.

87

Ма-къшь, Макошь — богиня судьбы; къшь, кош, кошт — жребий, судьба.

88

Епископ Федор — жил позже описываемых времен, при княжении Андрея Боголюбского. Осужден за ересь в 1169 г.

89

«Правда Ярославичей» — принята на княжеском совете в 1072 г.

90

Звезда превеликая — комета Галлея.

91

Менск — многие современные историки считают, что ход событий был следующим. Сначала объединенное войско Ярославичей подошло к Менску (тогда он находился на реке Менке в 16 километрах на запад от современного города), захватило его и направилось на Немигу. Немига, как показывают многолетние исследования, это название не только реки, но и детинца (города), построенного в месте слияния рек Немиги и Свислочи. Позднее на него было перенесено название Менск.

92

Ядь — еда.

93

Ставленая грамота — документ, выдаваемый епископом (архиереем) священнослужителю в удостоверение действительности и правильности его рукоположения, с указанием его степени и принадлежащих ему прав.

94

Косуля — орудие вспашки. Название получило потому, что его рабочие органы скошены в одну сторону. Косуля имела неподвижный изогнутый отвал и нож для отрезания пласта сбоку. Это орудие значительно отличалось от сохи и было уже похоже на настоящий плуг.

95

Смыка или суковатка — еловые плахи с хвоей и сучьями в две четверти длиною или расколотые суковатые лесины, связанные вместе и привернутые к оглоблям. Они хорошо разрыхляют ту землю, которая лежит между обгорелыми пнями, и свободно соскакивают с них.

96

Залежь, залежи — угодья, ранее использовавшиеся как пашня, но не используемые больше года, начиная с осени, под посев и под пар. Перелог — кратковременная залежь.

97

Скобель — представляет собой дугообразное ножевидное лезвие с двумя поперечными ручками на концах. Применяют для строгания бревен после обработки их топором и теслом, а также для снятия с бревен остатков коры после черновой окорки (обдирки) их топором.

98

Шорник — ремесленник, занимающийся изготовлением упряжи.

99

Артель — добровольное объединение людей для совместной работы или иной коллективной деятельности, часто с участием в общих доходах и общей ответственностью на основе круговой поруки. Артели известны с древности, в документах (духовных и договорных грамотах князей) XIV в. названы охотничьи, рыболовные, сокольничьи артели.

100

Острог — постоянный или временный населенный укрепленный пункт, обнесенный оградой из заостренных сверху бревен (кольев) высотой 4–6 метров. Изначально острогом называлась сама ограда из кольев.

101

Корабь — лодка. Делается из гибких прутьев (скорее всего, ивовых) и обшивается корой, а затем и кожами. Корабь напоминает пироги индейцев и каяки эскимосов, чрезвычайно легкий, удобный при переноске через бесчисленные «волоки» и пороги, быстрый на ходу, но малоостойчивый, маловместительный, непрочный и почти не пригодный для плавания в открытом море.

102

Унжа — левый приток Волги, впадающий в нее между Костромой и Нижним Новгородом.

103

Молевой сплав — обычно проводится в период весеннего паводка, лесоматериалы транспортируют не связанными между собой.

104

Кава Юмо — бог, связанный с небом и судьбой, Кугу Юмо — верховный бог мари (черемисов), Вуд Ава — матерь воды, Илыш Шочын Ава — матерь жизни.

105

Кужень — имя, куж — ель (фин. — угорск.).

106

Река Вол создавала прямое и кратчайшее соединение Унжи с Ветлугой. Здесь проходил знаменитый «шестидесятый волок» — прямая кратчайшая дорога между Макарьевским-Унжеским монастырем и его владениями на Ветлуге в XVII в.

107

Тать шатучий — разбойник.

108

Есть разные варианты настоящего имени медведя — бер, орктос, аркуда.

109

Провидчик — разведчик (ст. — слав.).

110

Руда — кровь.

111

Таль — заложник.

112

Среди удмуртов было распространено мнение, что душа во время сна или после смерти принимает образ бабочки.

113

Рамень — тип елового леса на суглинистых, хорошо дренированных почвах. Благодаря высокому плодородию почв на месте рамени часто размещаются с.-х. угодья, которые оказываются окруженными участками лесов, т. е. в «раме» елового леса. Отсюда и название.

114

Зажитье — военный грабеж.

115

Шильник — подозрительный человек, мошенник, вообще всякий сброд. Первоначально название ремесленной специальности.

116

Сестрич — племянник, сын сестры.

117

Полтри — две с половиной.

118

Взметная грамота — грамота, объявляющая о разрыве мирных отношений. Привозивший взметную грамоту гонец или посланник вскидывал (взметывал, отсюда и название) грамоту на глазах у князя и его свиты. Входит в употребление в междукняжеских и международных отношениях гораздо позднее описываемых времен, но автор позволил себе такую вольность.

119

Буесть — отвага, горячность; дерзость, необузданность; буйство.

120

Голомень — плоская сторона клинка.

121

Гостьба — торговля.

122

Колбяги — народ, проживавший до XII в. на территории Северо-Западной Руси. Его этническая принадлежность и область расселения точно не установлены, но автор считает, что это социальная скандинавская группа, которая уже существовала в момент прихода на Русь Рюрика и фактически являлась его конкурентом в сборе дани и торговых делах.

123

Свеи — шведы.

124

Согласно гидрогеологическим данным, Ладожское озеро раньше соединялось с Балтикой через реку Вуоксу и Выборгский залив. С тех пор как отступил ледник (около четырнадцати тысяч лет тому назад), северная часть Карельского перешейка начала подниматься — суша, придавленная его несметным весом, «расправила плечи». Ладога оказалась запертой, а уровень воды поднялся в результате прорыва вод озера Сайма (современная Финляндия) в южном направлении. Южное Приладожье было затоплено, и Волхов потек вспять. Кульминация сего действия произошла около 1200 г. до н. э., когда произошел прорыв вод Ладожского озера в сторону Финского залива и на этом месте образовалось русло древней Невы. Однако еще долгое время (до VII в. н. э.) в Южном Приладожье стояла вода.

125

Плесков — старое название Пскова.

126

Любшанская крепость — древнейшая каменно-земляная крепость на территории Древней Руси в устье Волхова. Была возведена на рубеже VI–VII вв. как острог финно-угорских племен на месте более древнего поселения, около 700 г. перестроена на каменном основании и прекратила свое существование к X в. вследствие изменения гидрологического рельефа местности.

127

Смена построек I яруса Ладоги постройками II яруса связана с появлением новой группы населения. По всей вероятности, не позднее рубежа 760–770-х гг. скандинавская колония прекратила существование в связи с продвижением в Нижнее Поволховье носителей других культурных традиций. Есть все основания связывать группу нового населения Нижнего Поволховья с продвигавшимся в VII–VIII вв. на север словенами.

128

Находники — пришельцы, варяги.

129

Биармия — известная по сагам историческая область на севере Восточной Европы, предположительно располагавшаяся на территории современной Архангельской области, но существует и ряд иных версий.

Кумень — река Кюмийоки в Финляндии, впадает в Финский залив близ города Котка.

130

Фрисландия — провинция на севере Нидерландов.

131

Урмане — норвежцы.

132

Варяжское море — Балтийское море.

133

Задруга — ватажка молодых воинов у славянских племен. Фактически воинская сила верви, живущая за счет набегов на соседей. Позднее у славян — маленькое общество, состоящее из нескольких семей, связанных не столько родством, сколько экономическими и территориальными связями.

134

Сугдея — Судак.

135

Соляной путь — путь к крымским соляным озерам.

Залозный путь — выводил к Сурожскому (Азовскому) морю и Тмуторокани.

136

Кияне — киевляне.

137

Трапезунд — в древности самая восточная греческая колония на берегу Черного моря, в Малой Азии, основанная за 750 лет до н. э.

138

В 1223 г. бродники состояли в союзе с монголами против русско-половецких войск в битве на р. Калке. Когда русские полки были разбиты и монголы подступили к укрепленному лагерю, то три дня не могли его взять. Посланный ими на переговоры атаман бродников Плоскиня поклялся на кресте, что, если русские сложат оружие — никто из них не будет убит (по другим источникам — не прольют кровь), а князей и воевод отпустят домой. Монголы своего обещания не сдержали (или сдержали по-своему): все русские князья и военачальники были положены под доски и задавлены победителями, усевшимися сверху пировать. Простых воинов увели в рабство.

139

Несторианство — христологическое учение, традиционно приписываемое Несторию, архиепископу Константинополя (428–431), и осужденное как ересь на Эфесском (Третьем Вселенском) соборе в 431 г. Единственной христианской церковью, исповедующей данную христологию, является Ассирийская церковь Востока, таким образом являя собой самобытную христианскую конфессию.

140

Цитата из: А. Стругацкий, Б. Стругацкий. «Град обреченный».

141

Цитата из: Л. Толстой. «Исповедь».

142

Сорока — часть старинного русского головного убора замужних женщин. Позже был заимствован черемисами. Сорока имела вышитую переднюю часть (очелье), боковые лопасти с завязками (крылья) и заднюю часть (хвост).

143

Полова — отходы при обмолоте и очистке зерна хлебных злаков и некоторых других культур.

144

Баранта — угон скота с соседнего кочевья.

145

Уные — юные.

146

Намет — галоп.

147

Ана — мама. Аnna — мать: из Кодекс Куманикус «Словаря кыпчакских языков» — известного письменного памятника куманского (старокыпчакского) языка начала XIV в. (1303 г.), единственный список которого хранится в библиотеке собора Святого Марка в Венеции.

148

Острожек — навершие стяга.

149

Стяговник — знаменосец.

150

Бей — человек благородного происхождения. Глава орды имел высший титул — хан, далее в порядке уменьшения знатности шли солтаны (лепшие князья по русским летописям), беки (уньшие князья), княжичи (их дети, не получившие уделов), беи.

151

Клавы — нашитые роскошные полосы на рукавах.

152

В большинстве своем половцы исповедовали тенгрианство с верховным божеством Тенгри (высокое синее небо) и Умай (его жена-земля).

153

Челядинец — слуга.

154

Саба — большая емкость.

155

Угры — в данном контексте будущие венгры, мадьяры.

156

Летописные строки: «…людие разделища и ведоша их у веже… Мучими зимою и оцепляемы у алчбе, и в жаже, и в беде побледневше лици и почерневше телесь, незнаемою страною, языком испаленом, нази ходяще и босы, ноги имуще избодены терньем». (Плетнева С. А. «Половцы».)

157

Поярковая шерсть — шерсть ягнят в возрасте 4–7 месяцев.

158

Таврика — Крым.

159

Иллирия — древнее название западной части Балканского полуострова.

160

Паннония — территории современной Западной Венгрии, Восточной Австрии и частично Словении.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги