1
«Анонимные Алкоголики» («АА») — добровольное общество, объединяющее тех, кто намерен бросить пить; проводит регулярные собеседования, на которых члены общества рассказывают друг другу о причинах, толкнувших их к пьянству, обсуждают его последствия и способы избавиться от алкоголизма. (Здесь и далее — примеч. пер.)
2
Флэтбуш — центральная часть Бруклина.
3
Флэтлендз, Милл-Бэйзин — районы на восточной окраине Бруклина, недалеко от побережья океана.
4
В Нью-Йорке перед семизначным номером телефона нужно набирать еще трехзначный код одного из двух районов, на которые разделен город, — 718 или 212.
5
Джамейка — окраинный район на востоке Бруклина
6
Гринвич-Виллидж — район в нижнем Манхэттене; Парк-Слоуп — район недалеко от центральной части Бруклина.
7
Крэк — кристаллический кокаин для курения, один из наиболее распространенных в США наркотиков.
8
Адская Кухня (Hell's Kitchen)— район трущоб в средней части Манхэттена.
9
Эти события описаны в книге Л. Блока — «Пляска на бойне» (М., «Омега», 2003)
10
Сувлаки — блюдо греческой кухни, нечто вроде шашлыка из молодого барашка
11
«Бегорра» — эвфемистическое выражение, которым в Ирландии заменяют запретную для католиков божбу «клянусь Богом» («by God»)
12
Солк Джонас (1914-1995) — известный американский бактериолог, создатель вакцины против полиомиелита; Райт Фрэнк Ллойд (1869-1959) — знаменитый американский архитектор.
13
Вудхейвен — окраинный район в восточной части Куинса.
14
Зеленая карточка — постоянный вид на жительство в США для лиц, не являющихся гражданами страны.
15
Таймс-сквер — площадь на пересечении Бродвея и Седьмой авеню, центр зрелищных предприятий и увеселительных заведений.
16
Стейтен-Айленд (иначе — Ричмонд) — район Нью-Йорка, расположенный на острове по другую сторону Гудзона и занятый в основном портовыми сооружениями и складами.
17
Греческий ликер с запахом аниса.
18
Смэк — жаргонное название опия или героина.
19
Мамаша Белл — жаргонное прозвище «Белл Телефон энд Телеграф Компани», крупнейшей компании США в области связи.
20
Грэйси-Меншн — официальная резиденция мэра Нью-Йорка; «Окна в мир» — ресторан во Всемирном торговом центре (Манхэттен).
21
Годзилла — фантастическое чудовище, персонаж известного кинобоевика.
22
Совершенные подвиги, свод законов, закон возмездия (лат.).
23
Ангельская пыль — жаргонное название сильнодействующего галлюциногенного средства, производного фенциклидина.
24
На месте (лат.).
25
Кофе с молоком (исп.).
26
Лига плюща — общее название наиболее престижных университетов США: Йельского, Гарвардского, Принстонского, Колумбийского и некоторых других.
27
Товарищи (иврит).
28
«Дары волхвов» — известный рассказ О'Генри.
Вернуться к просмотру книги
|