1
Пуф с виниловым покрытием, набитый мелкими «бобами» (пластиковыми шариками), который принимает форму тела сидящего человека. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Переселение евреев в Израиль на постоянное жительство.
3
Патриотическая организация американских женщин, созданная в 1890 г. Является закрытым клубом для избранных представительниц истеблишмента.
4
Если хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих планах (ивр.).
5
Американская компания, владеющая крупнейшей в мире сетью по продаже товаров для офиса.
6
Культовая британская рок-группа, одна из основательниц стиля «хеви-метал».
7
Бэйкон, Кевин Норвуд (р. 1958) — популярный американский актер, продюсер, режиссер.
8
Послание и бутылке (исп.).
9
Мой друг (исп).
10
В китайских ресторанах каждому клиенту перед уходом подают печенье, в котором запечена бумажка с пословицей или предсказанием.
11
Я должен быть уверен (исп.).
12
Этот город (исп.).
13
Винк Мартиндейл (р. 1934) — американский ведущий нескольких популярных шоу на телевидении.
14
Академическая справка требуется при поступлении в колледж или университет. В ней перечисляются изученные учащимся предметы с указанием оценок.
15
Полиуретановое волокно или ткань из полиуретанового волокна.
16
Первое широкомасштабное наступление коммунистических сил во время войны во Вьетнаме в 1968 г. Принято считать, что после него общественное мнение в США утратило веру в возможность победы во Вьетнаме.
17
Популярный мультипликационный сериал о приключениях смешного и трусливого пса Скуби и его друзей сыщиков.
Вернуться к просмотру книги
|