1
От английской аббревиатуры PR — public relation (связи с общественностью).
2
Имиджмэйкер — специалист по созданию определенного имиджа человека в глазах общественности.
3
Пиарщик (жарг.) — человек, занимающийся связями с общественностью.
4
Мата Хари — танцовщица, в Первую мировую войну занимавшаяся шпионажем в пользу Германии.
5
Фотонабор — типографская машина, с помощью которой производится набор текста для последующей печати.
6
«Аська» (жарг.) — компьютерная программа, позволяющая общаться через интернет в режиме текущего времени.
7
Этилка (жарг.) — этиловая жидкость, смесь тетраэтилсвинца (Pb(C2H5)4) с бром- и хлорорганическими соединениями. Именно она используется в качестве присадки к моторным топливам.
8
Этилированный бензин — бензин, изготовленный с помощью этиловой жидкости. В противоположность ему неэтилированный бензин производится при помощи крекинга.
9
То есть хранительница христианских ценностей. Вторым Римом считался Константинополь — столица Восточной Римской империи.
Вернуться к просмотру книги
|