1
Данте Алигьери. Божественная комедия. (Пер. М. Лозинского.)
2
Привет, мать (исп.).
3
Бродвейский мюзикл, поставленный в 1959 году.
4
Марди-Гра — вторник на предпасхальной неделе — на Масленицу. Праздник в Новом Орлеане и других городах штата Луизиана, сопровождаемый красочным шествием-карнавалом, балами и парадами с участием джаз-оркестров, которые проходят на центральных улицах города, привлекая тысячи туристов. Праздник Марди-Гра стал своеобразным символом Нового Орлеана.
5
Герой детских книг Дэва Пилки — американского писателя и художника-иллюстратора.
6
Пьеса американского писателя Торнтона Уайлдера.
7
Пьеса американского драматурга Теннесси Уильямса.
8
Форма обращения, предпочитаемая феминистками, не желающими подчеркивать свое семейное положение.
9
Персонажи трилогии «Властелин колец» английского писателя Дж. Р. Р. Толкиена (1892–1973).
10
Персонажи книг о Гарри Поттере современной английской писательницы Джоан Роулинг.
11
Грейс — «милость, благодать» (англ.).
12
Smack — наркотик; в частности, героин (англ.).
13
Hermana — сестра (исп.).
14
Уильям Вордсворт. Ода «Отголоски бессмертия». (Пер. Г. Кружкова.)
15
Фильм, снятый по мотивам одноименного романа Стивена Кинга.
16
Речь идет о персонажах фильма «Семейка Брэйди» режиссера Бетти Томас. В фильме изображена идеальная американская семья, которая живет в счастливой гармонии и смотрит в будущее с оптимизмом.
17
Роман английского писателя Уильяма Голдинга, по которому снят одноименный фильм.
18
Сказочная повесть английского писателя Роальда Даля.
19
Из книги Мориса Сендака «Там, где живут чудовища».
20
Башня в Сиэтле высотой 180 м из ажурных стальных конструкций, поддерживающая «летающую тарелку» — смотровую площадку-ресторан. Возведена в 1962 году к Выставке XXI века, стала символом города.
21
Упражнение для развития речевых навыков у дошкольников и младших школьников. Дети приносят в класс различные предметы и рассказывают о них.
Вернуться к просмотру книги
|