Примечания книги: Дерзкий поцелуй - читать онлайн, бесплатно. Автор: Алисса Джонсон

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкий поцелуй

Началом этой остросюжетной истории, полной волнующих тайн, головокружительных приключений и бушующего эротизма, послужил случайный поцелуй, сорванный с губ леди Эви Коул! Отшельник, человек с темным прошлым, зловещего вида и нрава, совсем не подходит на роль избранника молодой аристократки…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Дерзкий поцелуй »

Примечания

1

Историческое название. В современном понимании — Министерство обороны (особенно в Великобритании). — Здесь и далее примеч. пер.

2

Гессенские наемники (ист.) — отборные немецкие солдаты-наемники, воевавшие на стороне Британии в период Войны за независимость Соединенных Штатов (1775–1783). Их поражение в битве под Трентоном в декабре 1776 года подняло моральный дух американцев, ранее считавших гессенцев неуязвимыми. Характерной частью униформы наемников были шнурованные сапоги.

3

Грум — слуга, ухаживающий за лошадьми; конюх.

4

Белый рыцарь — герой средневековых легенд, защитник униженных и обездоленных, неожиданно приходящий на выручку попавшим в беду.

5

У англичан нет отчества в нашем понимании. Есть первое имя, которое дают ребенку родители, есть фамилия и есть среднее имя (одно или несколько), которое он, в том числе, может взять себе сам. Например: Джон Фитцджеральд Кеннеди, Джон Эдгар Гувер и т. д.

6

Лондонский (светский) сезон — май — август, когда королевский двор и высший свет находятся в Лондоне. Он начинается с закрытого просмотра картин в Королевской академии искусств и включает посещение скачек, «Королевского Аскота», проведение балов. Заканчивается в начале августа «Каусской неделей».

7

Гретна-Грин — пограничная шотландская деревня, где заключались браки между специально приезжавшими из Англии молодыми парами. В Гретна-Грин бракосочетание совершалось без соблюдения всех установленных английским законом формальностей.

8

Игра слов. В английском языке при обозначении неодушевленного предмета используется местоимение «it» — независимо от рода (мужского, женского или среднего). Но корабль действительно обозначается только личным местоимением женского рода —: «she» («она»).

9

«Санта-Мария» — каравелла, на которой Колумб открыл Америку.

10

Tendre — нежные чувства (фр., редк.).

11

На Британских островах «континентом» именуют Европу (остальную ее часть).

12

Бег парами — игра, в которой нога одного бегуна связана с ногой другого.

13

Магистрат — судья, санкционирующий аресты и обыски и решающий вопрос о привлечении кого-либо к уголовной ответственности.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Алисса Джонсон

Алисса Джонсон - биография автора

Алисса Джонсон выросла на различных базах Воздушных Войск в США и Европе. В настоящее время она проживает в Ozarks на северо-востоке Арканзаса, где занята написанием своего следующего романа.

http://alissajohnsonromance.com/

Алисса Джонсон биография автора Биография автора - Алисса Джонсон