Примечания книги: Сдается кладбище - читать онлайн, бесплатно. Автор: Джон Диксон Карр

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сдается кладбище

Сэр Генри Мерривейл атакует Америку! Приглашение старого друга Г.М. Фреда Мэннинга, обещавшего устроить тому отличную загадку, обернулось расследованием «"исчезновения в бассейне», запутыванием нью-йоркской полиции и использованием прессы в собственных целях. Ах, да, немаловажной деталью является приведение полицейского О'Келли в состояние, близкое к сумасшествию, путём использования магии вуду в метрополитене. В процессе расследования вы узнаете, для чего может использоваться заброшенное кладбище, а также насколько хорошо сэр Генри играет в бейсбол — репортёры считают, что он перепутал его с крикетом. В общем, скучать не придётся!

Перейти к чтению книги Читать книгу « Сдается кладбище »

Примечания

1

Поло-Граундс — стадион в Нью-Йорке, где проводятся бейсбольные матчи. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Карнеги, Эндрю (1835–1919) — американский стальной магнат и филантроп, основавший сеть общедоступных библиотек.

3

Мильтон, Джон (1608–1674) — английский поэт.

4

Браунинг, Роберт (1812–1889) — английский поэт.

5

Барретт-Браунинг, Элизабет(1806–1861) — английская поэтесса, супруга Роберта Браунинга.

6

Эмерсон, Ралф Уолдо (1803–1882) — американский эссеист и поэт.

7

Xоторн, Натаниэл (1804–1864) — американский писатель.

8

«Дебретт» — справочник британских пэров и баронетов.

9

Трейси, Дик — сыщик-любитель, персонаж ряда фильмов и комиксов.

10

Лимерик — шуточное стихотворение из пяти строк, часто непристойного содержания.

11

Вуду — языческий культ, распространенный среди негров Вест-Индии.

12

Хауард, Лесли (1893–1943) — английский актер.

13

Трапписты — одно из ответвлений католического монашеского ордена цистерцианцев, отличающееся крайне строгим уставом.

14

Колмен, Роналд (1891–1958) — английский актер.

15

См. роман «Проклятие бронзовой лампы».

16

Бэнши — в кельтской мифологии дух, чьи вопли предвещают смерть.

17

Недостойно (лат.).

18

Теннисон, Альфред (1809–1892) — английский поэт.

19

Уилинг — город на севере штата Западная Вирджиния.

20

Криппс, сэр Стаффорд (1889–1952) — британский политик-социалист.

21

Имеется в виду танцовщица кабаре, выступающая почти или полностью обнаженной, используя для прикрытия воздушный шар или веер.

22

Имеется в виду знаменитая статуя французского скульптора Огюста Родена (1840–1917).

23

Бауэри — район Нью-Йорка, пользовавшийся дурной славой.

24

Гудини, Гарри (Эрих Вайсе) (1874–1926) — американский иллюзионист.

25

Шорт-стоп — игрок между второй и третьей базами.

26

Кетчер — игрок, принимающий мяч.

27

Раннер — игрок, перебегающий от одной базы к другой.

28

Хорнпайп — английский матросский танец.

29

Филдер — игрок, принимающий мяч на поле.

30

Кенотаф — пустая гробница.

31

Йорктаун — деревня на северо-востоке Вирджинии, где 19 октября 1781 г. британский генерал Чарлз Корнуоллис сдался Джорджу Вашингтону.

32

Р. Браунинг. Поэма «Кольцо и книга».

33

Анания — в Библии (Деян., 5:1.5) человек, пораженный смертью за ложь.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Джон Диксон Карр

Джон Диксон Карр - биография автора

Джон Диксон Карр родился 30 ноября 1906 в Юнионтауне, Пенсильвания, в семье юриста. В колледже был редактором журнала, где печатал и свои рассказы. "Родители хотели видеть меня адвокатом, но я хотел писать детективы", - вспоминал об этом времени Джон. Во время учебы в Сорбонне Карр написал первый детектив "Бродящее по ночам" (Оно ходит по ночам, 1930), главный герой которого - парижский полицейский Анри Бенколин - стал одним из его серийных героев.

Во время морского путешествия Джон познакомился с англичанкой Кларис Клевис, на которой женился в 1931 году, после чего поселился в Англии....

Джон Диксон Карр биография автора Биография автора - Джон Диксон Карр