1
Орфография соответствует английскому слову "смерть"
2
Стенд — одна из главных улиц в центральной части Лондона; соединяет Уэст-Энд с Сити; на ней расположены театры, фешенебельные отели и магазины. Буквально "берег" — в старину улица шла непосредственно вдоль Темзы
3
Ковент-Гарден — площадь, где был расположен овощной и цветочный рынок в Лондоне; в настоящее время Лондонский оперный театр.
4
Кингсвэй — широкая улица в центре Лондона, на ней находятся конторы многих компаний.
5
Итон — старинный английский колледж, основанный в 1440 г
6
Мальборо — привилегированная частная средняя школа совместного обучения в Мальборо, графство Уилтшир. Основана в 1843, около 850 учащихся.
7
Бита в крикете изготовляется из древесины ивы, а мяч - из кожи.
8
Бэтсмен — отбивающий игрок в крикете.
9
То есть за победу и место — о ставке на скачках.
10
Мейфэр — фешенебельный район Уэст-Энда; известен дорогими магазинами и гостиницами. Буквально означает "майская ярмарка" — в старину был местом проведения весенних ярмарок.
11
Перевязь — символ незаконнорожденности в английской геральдике
12
Флит-Стрит — улица в Лондоне, где до недавнего времени располагались редакции главных британских газет; центр газетной индустрии страны.
13
Геральдический грифон — неофициальная эмблема лондонского Сити
14
Темпл-Бар — ворота, которые в течение нескольких веков стояли на западной границе лондонского Сити. В 1878 г. они были сняты, в 1888 г. вывезены из Лондона в Хартфордшир; в 1890 г. на этом месте был установлен памятник Темпл-Бар-Мемориал.
15
Барберри — пальто из непромокаемой ткани.
16
Бэллиол — один из наиболее известных колледжей Оксфордского университета; основан в 1263 г., назван по имени основателя Джона де Бейллиола.
17
"Игла Клеопатры" — принятое в Великобритании название обелиска из розового гранита, установленного на набережной Темзы в 1878 г. — один из двух обелисков, воздвигнутых около 1500 г. до н. э. у храма в Гелиополе в Египте
18
Фланелевые брюки (обычно белого цвета) — часть традиционной формы игроков в крикет.
19
Задний задерживающий - полевой игрок, стоит, ловя мяч за калиткой, и задерживает мячи, пропущенные им.
20
Слоггер — тот, кто бьет по мячу
21
«Расстояние биты» — положение полевого игрока на правой обороне поля недалеко от бэтсмена.
22
Дополнительное очко присуждается бэстмену за перебежку, даже если он не отбил брошенный мяч
23
«Нога бэтсмена» — часть поля слева и позади бэтсмена
24
В результате изменения направления крученого мяча при касании о грунт.
25
Четверка — удар, за который бэтсмен получает четыре очка.
26
Трубный глас — звук трубы, возвещающий начало Страшного суда
Вернуться к просмотру книги
|