1
Каракалла — римский император (III в.).
2
Давид Жак-Луи (1748—1825) — известный французский художник периода Французской буржуазной революции XVIII в. и Наполеоновской империи; крупнейший представитель революционного классицизма во французской живописи.
3
...Гумбольдт рассматривал первого электрического угря, пойманного им в Америке. — Гумбольдт Александр (1769—1859) — немецкий естествоиспытатель и путешественник; исследовал природу различных стран Европы, Центральной и Южной Америки, Урала, Сибири.
4
Кювье Жорж (1769—1832) — известный французский натуралист, палеонтолог. Основой исследований Кювье является примененный им принцип соотношения, или «корреляции частей организма», с помощью которого он реконструировал строение многих вымерших видов животных. Кювье, однако, придерживался метафизического положения о неизменности биологических видов. Стремясь объяснить изменения земной фауны, Кювье выдвинул ошибочную теорию геологических катастроф, при которых, по его мнению, уничтожался весь органический мир, после чего появлялись новые формы.
5
Меркурий. — В древнеримской мифологии бог Меркурий (в древнегреческой мифологии — Гермес) — вестник богов; он считался также покровителем торговли и ремесел.
6
Режим «максимума». — Бальзак имеет в виду декрет, принятый в сентябре 1793 г. Конвентом о введении твердых цен на главные продукты питания, промышленные товары и сырье. Этот декрет был направлен против спекулянтов, искусственно взвинчивавших цены.
7
«Ипполит, граф Дуглас» — любовный роман XVII в., написанный графиней д'Онэ (1650 г.).
8
«Граф де Комминг» — мелодрама второстепенного французского писателя, драматурга и романиста Франсуа Бакюлара д'Арно (1718—1805).
9
Жироде Луи (1767—1824) — французский художник, ученик Давида.
10
Фиваида — старинное название Верхнего Египта; оно фигурирует в легендах о первых христианских отшельниках.
11
Аргус — в древнегреческой мифологии великан, обладавший множеством глаз; в переносном смысле — неусыпный страж.
12
Селадон — пастух из романа французского писателя Оноре д'Юрфе (1568—1625) «Астрея». Здесь в ироническом смысле: человек, изнывающий от любви.
13
Верне Клод-Жозеф (1714—1789) — французский художник-маринист.
14
Лекен — псевдоним французского трагического актера Анри-Луи Кена (1728-1778).
15
Новер Жан-Жорж (1727—1810) — французский балетмейстер, автор ряда балетов.
16
Сен-Жорж — известный во Франции во второй половине XVIII в. щеголь, «законодатель мод».
17
Филидор Франсуа-Андре (1726—1795) — французский композитор, автор многочисленных комических опер, шахматист.
18
«Гений христианства» — произведение французского писателя-романтика Франсуа-Рене Шатобриана (1768—1848). В этом произведении он пытался защитить христианское богословие от научной критики.
19
Дюпон Жан — французский коммерсант и банкир. При Людовике XVIII — пэр Франции.
20
Прекрасно; пусть будет так (лат.).
21
В душе (ит.).
22
...этой битве при Маренго старика Гильома. — Маренго — селение в Северной Италии, где в июне 1800 г. французские войска под командованием Наполеона одержали победу над австрийской армией.
23
«Путешествия барона Онтана» — путевые записки барона Онтана о Канаде; впервые были изданы в Гааге между 1703 и 1709 гг.
24
Мессалина — жена римского императора Клавдия (I в.), известная своим распутством и жестокостью.
Вернуться к просмотру книги
|