1
Тамам — конец.
2
Хайван — скотина.
3
Кокетай — ласкательно-уменьшительное и в то же время снисходительное обращение.
4
Арстан, жолбарс, борибасар — лев, тигр, волкодав.
5
Бейбак — несчастливица.
6
Таубакель — была не была.
7
«Максимы» — так назывались эшелоны, предназначенные для перевозки людей.
8
Хозяин скотины от бога.
9
Сырттан — сверхсущество, например, сверхсобака, сверхволк..
10
Агай — учитель..
11
Я сирая верблюдица, пришедшая вдохнуть запах шкуры верблюжонка, набитого соломой.
12
Жоламан — имя, образованное от двух слов: «жол» — путь, «аман» — здоровье; по смыслу — будь здоров в пути.
13
Тайлак — детеныш верблюда.
14
Атанша — молоденький атан, молодой самец.
15
Сила отца не признает.
16
Шишь — деревянная заноза, продеваемая в верхние губы верблюда.
17
Сагындым— истосковался, измучился в тоске.
18
Асыл достар — дорогие гости.
19
Самбайну — здравствуй (монг.).
20
Жаик — Яик, река Урал.
21
Талгак — потребность беременной женщины в особой на вкус еде, утоление некоего желания.
22
Кайманча — молодая верблюдица.
23
Ини — младший брат, младший родич, земляк.
24
Яицкие — от слова «жайык» (раздольная, широкая), так называлась прежде река Урал.
25
Жырау — степной бард.
26
Бечара — бедолага.
27
Кумбез — гробница.
28
Мы, это мы сынок. Не пропускают нас на кладбище. Сделай что-нибудь, помоги нам, сынок.
29
Тебе и дороги не хватает, тебе и земли не хватает! Плевал я на тебя!
Вернуться к просмотру книги
|