Примечания книги: Беру все на себя - читать онлайн, бесплатно. Автор: Евгений Красницкий

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беру все на себя

Хотим мы того или не хотим, но такая беспощадная и зачастую грязная вещь, как политика, в той или иной степени касается каждого из нас. Политики же или, выражаясь иначе, управленцы высшего звена местного, регионального или общегосударственного уровня — такие же живые люди, как и все остальные, и ничто человеческое им не чуждо. Вот с этими-то людьми и предстоит столкнуться Мишке Лисовину в статусе уже не просто отрока, а сотника.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Беру все на себя »

Примечания

1

Вот перл, который автор своими ушами услышал в Гарвардском университете от профессора, преподающего историю будущей элите США: «Современные исследования показывают, что декабристы „Южного общества“ исповедовали идеалы демократии примерно в том же ключе, что и Михаил Горбачев, а декабристы „Северного общества“ — примерно так же, как Борис Ельцин». — Здесь и далее примеч. авт.

2

Вообще-то указанный маршрут правильнее было бы назвать «из греков в варяги», но движение-то по нему шло в обе стороны. А название «из варяг в греки» пришло к нам из глубины веков, не нам менять.

3

Интермодальный коридор — международный транспортный (а в последнее время и информационный) коридор глобального стратегического значения, существующий десятилетиями, а то и веками. Самый древний из известных интермодальных коридоров — Великий Шелковый путь. Именно к таким транспортно-экономическим феноменам относился и путь «из варяг в греки». Сам термин «интермодальный» означает «скоординированный по всем составляющим».

4

В 1971 году, в самом сердце Карпат, автору довелось беседовать с егерем в заповеднике. Отец и дед этого человека тоже были егерями, и он с гордостью (!) рассказывал о том, что любая власть выдавала ему (и его предкам) разрешение на ношение оружия. «Ото всех есть!» — говорил он. «От императора Франца-Иосифа, от Скоропадского, от Петлюры, от Пилсудского, от Гитлера, от Сталина… все ушли! И вы уйдете!» Автор тогда только усмехнулся (молодой был, а Советский Союз казался незыблемым, хотя существовать ему оставалось всего двадцать лет). Теперь это все видится иначе.

5

Еще раз напомню: речь идет не об известном многим Святополке Окаянном (брате Ярослава Мудрого), а о Святополке II (правнуке Ярослава Мудрого).

6

Брячиславу Святополчичу на момент смерти отца в 1113 году было всего девять лет.

7

Под этим прозвищем он упоминается в «Слове о полку Игореве». Таков уж был менталитет наших предков — восхищались деяниями, пусть и бессмысленными, даже вредными, но эффектными. Впрочем, восхищаются и сейчас, хотя и не все.

8

И не надо путать князей городненских с князьями Городецкими. Городец стоял совсем в другом месте — на Волге — и в двенадцатом веке еще не существовал.

9

В сознании славян XII века князья были личностями сакральными, обладающими мистическими качествами, и убить или просто победить князя — переять удачу и славу — простым смертным было не дано. Это мог совершить только другой князь или человек, специально для того князем назначенный, причем такое назначение должно было сопровождаться определенным ритуалом, призывающим на этого человека благословение высших сил. Мишка же, заявив намерение заставить уйти князя Давыда Полоцкого без добычи и славы, с точки зрения людей того времени, САМОВОЛЬНО взял на себя исключительно княжескую прерогативу! Тем самым он противопоставил свою волю воле высших сил, и наказание для него самого и его «подельников» должно было быть самым ужасным — боги любых конфессий простым смертным подобного не прощают никогда!

10

Снятая мачта укладывалась вдоль корпуса на специальные подставки. На лежащую горизонтально мачту накидывался тент — кожаный, дерюжный или из иного материала. Края его крепились к бортам таким образом, чтобы вода стекала за борт. Получалась двускатная крыша, не дававшая дождю заливать беспалубную ладью.

11

Чалка — канат, которым судно крепится к берегу. В настоящее время чаще употребляется иностранное слово «швартов», но сохранились однокоренные слова: причал, причаливать и т. п.

12

Гаша — петля на конце чалки (швартова), которая накидывается на деревянный или металлический столб (кнехт) на причале.

13

В те времена не степень родства, а уважительное обращение к старшему по возрасту.

14

Свайка — такелажный инструмент в виде закругленного клина.

15

Каменные жернова в те времена использовались в качестве якорей.

16

«Звездная атака» — атака бомбардировщиков или торпедоносцев на вражеский корабль одновременно с разных направлений (по лучам звезды), не позволяющая сосредоточить огонь средств ПВО.

17

Ошеломить — ударить по шлему. В переносном смысле — оглушить.

18

Еще в XIX веке в набор инструментов военного лекаря входила обтянутая кожей киянка. Ей лупили пациента по голове, чтобы он не чувствовал боли и не мешал медику.

19

Утка — двурогое, Т-образное, деревянное или металлическое приспособление, закрепленное на фальшборте или в другом месте судна и служащее для крепления на ней тросов небольшого диаметра.

20

Тумен — конный корпус численностью десять тысяч всадников.

21

В Мариинском дворце в Ленинграде размещался Ленсовет, а теперь Законодательное собрание Санкт-Петербурга.

22

Большуха — старшая женщина в семье или в роду.

23

Реальный случай из биографии автора.

24

«Кто не с нами, тот против нас» — революционный большевистский лозунг, перефразированные слова Христа из Евангелия от Матфея: «Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает» (Мф. 12:30).

25

«Ох, тяжела ты, шапка Мономаха» — цитата из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов», Шапка Мономаха — венец, которым венчались на царство московские цари, символ царской власти.

26

Sivispacem, parabellum (лат.) — Хочешь мира — готовься к войне.

27

Зеленая ветвь издавна служила символом мирных намерений или приглашения на переговоры. Белый флаг, как символика, появился гораздо позже.

28

Заплот — забор из уложенных горизонтально бревен, поддерживаемых врытыми в землю столбами.

29

Кинофильм «Щит и меч».

30

Атанде — от французского attendez (устар.). Термин карточной игры — «подождите».

31

Двоюродный брат (древнеславянск.).

32

Симпатяга (древнеславянск.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги