Примечания книги: Ось - читать онлайн, бесплатно. Автор: Роберт Чарльз Уилсон

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ось

Действие романа происходит примерно через 30 лет после окончания «Спина». Мембрана, окружавшая Землю исчезла, а люди активно заселяют богатую нефтью планету, названную по имени ее главного континента Экватория. На Экваторию можно попасть, отправившись на корабле в морское путешествие через гигантскую арку, построенную в Индийском океане Гипотетиками. В одном из океанов Экватории стоит такая же арка, через которую можно попасть на другую планету, и так по цепочке, но каждый новый мир все более враждебен людям. Действие книги начинается с ряда загадочных событий на Экватории — над планетой проносится шторм из светящегося пепла, в нефтеносном районе Руб Аль-Хали происходят землетрясения, хотя геологи говорят, что это невозможно. При этом в падающем на землю пепле видны остатки наномашин, а иногда в нем рождаются живые организмы. В эти загадочные события оказывается втянутой дочь ученого, журналистка Лайз Адамс, которая ведет расследование таинственного исчезновения своего отца. Может быть он стал «четвертым», то есть прошел незаконное марсианское лечение по продлению жизни и теперь скрывается от Департамента геномической безопасности, ведущего охоту на таких людей (проект терраформирования Марса удался, и теперь марсиане в биотехнологиях намного опережают землян). В поиски Лайз оказывается вовлечен пилот Турок Финдли. Вместе они выходят на знакомую отца марсианку Сулеан Мои, благодаря которой они в свою очередь знакомятся с самым главным героем нашего повествования, двенадцатилетним мальчиком по имени Айзек, который был специально создан группой ученых-ренегатов для общения с Гипотетиками. Последние загадочные события на планете совпали с появлением у Айзека ряда необычных способностей.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Ось »

Примечания

1

Фамилии, избранные автором, не случайны. Дж. Двали — ученый грузинского происхождения, внесший значительный вклад в современные космологические представления. Г. Рэбка (совместно с Р. Паундом) осуществил первый в земных условиях эксперимент, подтвердивший замедленное течение времени в поле тяготения (1960 г.). — Здесь и далее примеч. пер.

2

Пустыня названа так по имени пустыни на Аравийском полуострове, одной из крупнейших в мире.

3

Постановление о разводе (брит., юр.).

4

В связи с дальнейшим развитием сюжета уместно упомянуть о так называемой Пепельной Среде — первом дне католического Великого поста.

5

Клеточный автомат — математическая модель самовоспроизводящейся машины, разработанная Дж. фон Нейманом.

6

Национальная нефтедобывающая компания Саудовской Аравии, крупнейшая в мире.

7

Традиционная арабская одежда — длинная широкополая рубаха.

8

Минангкабау — одна из коренных народностей Суматры.

9

Мади (араб, «ведомый») — согласно исламским веровани-ям, последний преемник пророка Мухаммеда. Его приход, возвещающий о скором конце света, призван освободить мир от греха и беззакония. Ср. далее в романе название перевала в горах Акватории — «Бодхи» (что переводится с санскрита как «просветленный»).

10

Образ глядящих роз, очень возможно, заимствован из «Четырех квартетов» Т. С. Элиота: «И розы смотрели навстречу взглядам» (пер. А. Сергеева). В подстрочном переводе: «У роз был такой вид, какой бывает у цветов, когда на них смотрят».

11

Левый берег {фр.). Левый берег Сены олицетворяет интеллектуальную и художественную жизнь Парижа, тогда как правый — деловую и торговую.

12

Город в штате Айова, административный центр округа Дубьюк.

13

Ангостура — венесуэльская горькая настойка, используемая для приготовления коктейлей, а также в лекарственных целях. В оригинале напиток ошибочно назван по имени испанского города Ангостина.

14

Во чреве (лат.).

15

Сарандиб — древнее арабское название острова Шри-Лан-ка (Цейлон до 1972 г.).

16

Жевуны — одна из народностей страны Оз в сказках Л. Фрэнка Баума.

17

Отсылка к Библии (Быт. 22:1–13). Внимательный читатель, наверное, давно уже догадался, что автор не случайно дал героям имена Айзек (Исаак) и Аврам (Авраам).

18

Пояс Койпера — область Солнечной системы за орбитой Нептуна, заполненная в основном малыми космическими телами. Кроме Плутона, в поясе Койпера находится еще несколько карликовых планет.

19

Ян Кубелик (1880–1940) — выдающийся чешский скрипач. Рафаэль Кубелик (1914–1996) — дирижер, сын Яна Кубе лика. По-видимому, речь идет еще об одном потомке знамени той музыкальной династии.

20

Маленькая кустарная кукла, голова которой делается из сушеного яблока, а тело из проволоки, на которую надевается сшитое вручную платье.

21

Горнолыжный курорт в Швейцарии.

22

Пиньята — полая игрушка из папье-маше, обычно в форме какого-нибудь животного. По мексиканскому обычаю, на праздник ее наполняют сладостями и подвешивают к потолку или к дереву, затем одному из детей завязывают глаза и дают в руки палку, которой нужно разбить пиньяту.

23

Кантон — европейское название китайского города Гуанчжоу и провинции Гуандун.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Роберт Чарльз Уилсон

Роберт Чарльз Уилсон - биография автора

Роберт Чарльз Уилсон родился в Калифорнии, США, но вырос в Торонто и провел большую часть своей жизни в Канаде. В 2007 он получил канадское гражданство. В настояшее время Уилсон живет с своей женой Шэрри в Конкорде, Онтарио, к северу от Торонто. У него два сына, Пол и Девон.

Его книги получили ряд престижных наград: Hugo за роман «Spin», John W. Campbell Memorial Award за роман «Chronoliths», Theodore Sturgeon Memorial Award за повесть «The Cartesian Theater», три премии Aurora за романы «Blind Lake» и «Darwinia» и рассказ «The Perseids», а также Philip K. Dick Award за роман «Mysterium».

Помимо...

Роберт Чарльз Уилсон биография автора Биография автора - Роберт Чарльз Уилсон