1
Титул старшей и главной женщины в семье великих герцогов Люксембургов — династии императоров Священной Римской империи в 1308–1437 гг., вплоть до 1437 г. занимавшей также чешский и венгерский престолы.
2
Французский дофин из династии Валуа стал благодаря Жанне д'Арк королем Карлом VII (1403–1461) и был коронован в Реймсе в 1429 г.
3
«Повешенный» (фр.).
4
Дерьмо (фр.).
5
Джон Ланкастер, герцог Бедфорд, был родным дядей английского короля Генриха VI и организатором его коронации в качестве также и французского монарха, в результате чего в декабре 1431 г. на несколько месяцев Англия и Франция объединились под началом единого правителя.
6
Имеется в виду король Франции Карл VII.
7
Война 1337–1453 гг., так называемая Столетняя война, велась между Францией и Англией за Гиень, Нормандию, Анжу и Фландрию.
8
Генрих VI в возрасте семи лет, в 1429 г., был коронован в Вестминстерском аббатстве, а затем в возрасте десяти лет, в 1431 г., коронован еще и в Париже, в соборе Нотр-Дам, в качестве короля Франции Генриха II.
9
В частности, мощным союзником англичан был герцог Бургундский.
10
Арманьяки и бургиньоны — феодальные группировки, боровшиеся за власть во времена правления Карла VI; арманьяков возглавлял граф Арманьяк, бургиньонов — бургундские герцоги.
11
Мелюзина, или Мелизанда — в европейской средневековой мифологии и литературе богиня воды или фея, образ которой восходит к кельтским преданиям. По всей видимости, Жакетта читает знаменитый роман «Мелюзина», написанный Жаном из Арраса, клириком герцога Беррийского, в 1387–1393 гг. на основе народных легенд.
12
Арагона, Кастилии, Леона и Каталонии.
13
Нормандия, и Руан в том числе, была завоевана англичанами еще в 1066 г.
14
Красный цвет — «Алая роза» — символизировал Дом Ланкастеров, а белый — «Белая роза» — Дом Йорков.
15
Знаменитая битва при Азенкуре состоялась 25 октября 1415 г. Французское войско было представлено 50 000 человек, тогда как в войске Генриха V было всего 6000, однако он сумел одержать блестящую победу; в список погибших французов входили три герцога, девять графов, девяносто шевалье и свыше пяти тысяч простых рыцарей.
16
Генрих V умер в 1422 г.
17
Имеется в виду отец Ричарда Невилла, графа Уорика, знаменитого «делателя королей».
18
Граф Пьер де Сен-Поль был коннетаблем герцогства Бургундия.
19
Единорог в средневековых христианских сочинениях рассматривался как символ чистоты и девственности; приручить его могла только чистая дева, отсюда возникла и более поздняя христианская традиция, связывающая единорога с Девой Марией и Христом.
20
Жанну д'Арк действительно сожгли в мае, но здесь намек на народный праздник — Майский день, — отмечаемый танцами вокруг майского дерева и коронованием королевы мая.
21
Генрих VI (1422–1471) действительно отличался слабым здоровьем и явной нехваткой здравого смысла; сознание его не раз помрачалось; возможно, он унаследовал безумие от своего деда, Карла VI Валуа; во всяком случае, к 1453 г. он почти окончательно утратил рассудок.
22
Имеется в виду знаменитый гобелен «Дева и единорог» XV века, ныне хранящийся в парижском музее Клюни.
23
Генрих VI.
24
Старое название острова Сите, на котором находится собор Парижской Богоматери.
25
Mercury (англ.) — ртуть.
26
Merry (англ.) — веселая.
27
В шутке герцога заключена игра слов, поскольку кличка лошади Мерри (Merry) по-английски значит «веселая».
28
Имеется ввиду Карл VI Безумный (1368–1422), который действительно был психически болен и в 1420 г. подписал в Труа договор, по которому признал наследником французского престола английского короля Генриха V.
29
Генрих V (1387–1422) действительно правил весьма успешно и в течение восьми лет успел создать империю и отвоевать французскую корону, одержав знаменитую победу при Азенкуре в 1415 г.
30
Цитата из трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта». Героям романа это произведение, написанное в 1595 г., никак не могло быть известно.
31
В описываемый период подобное обращение к королю было вполне приемлемым и распространенным, особенно среди высшей знати; обращение „ваше величество“ стало обязательным несколько позже.
32
Когда Генрих V в 1422 г. скончался, его вдова Екатерина Валуа снова вышла замуж за богатого валлийского аристократа Оуэна Тюдора; впоследствии их внук, являясь законным потомком Ланкастерской ветви, предъявил свои права на английский трон и в 1485 г. стал королем Генрихом VII Тюдором.
33
Эдмунд Тюдор, граф Ричмонд, сводный брат короля Генриха VI.
34
Историческое значение слова «джентльмен» — «дворянин».
35
Геомансия — гадание по фигурам или знакам, сделанным из земли или выложенным на земле.
36
Имеются в виду вороны Тауэра, пять или шесть птиц, на прокорм которых государство всегда выделяло особые средства, ибо существовало поверье, что если из Тауэра исчезнут вороны, то Тауэр падет, а Британская империя погибнет.
37
Геоцентрическая система мира, созданная еще Птолемеем, лишь в середине XVI в. сменилась гелиоцентрической системой Н. Коперника.
38
Мадам герцогиня (фр.).
39
Екатерины Валуа, дочери французского короля Карла VI.
40
Герцог Ричард Йоркский (1411–1460) был внуком герцога Эдмунда Йоркского и Изабеллы Кастильской и правнуком короля Эдуарда III; а его сын Эдуард, граф Марч (1442–1483), стал королем Англии Эдуардом IV.
41
River's (Риверс) (англ.) — значит «речной, принадлежащий реке».
42
Маргарита Бофор была внучкой Джона Гонта, герцога Ланкастера, сына короля Эдуарда III. Подробнее о Маргарите Бофор рассказывается в романе Ф. Грегори «Алая королева».
43
Это я (фр.)
44
Уменьшительное от имени Ричард.
45
Мургейт — от moor (болото) и gate (ворота) — место, где до 1762 г. были городские ворота, а теперь — одна из центральных улиц Лондона, где находятся правления многих банков.
46
Капитан Джон Мортимер, сын Эдуарда Мортимера, был прямым потомком, праправнуком, короля Эдуарда III и кузеном герцога Ричарда Йоркского, матерью которого была Анна Мортимер, родная сестра Эдуарда Мортимера.
47
Лондонский камень, он же Скунский камень, — древний шотландский коронационный камень, первоначально хранившийся в Скунском аббатстве; в 1297 г. английский король Эдуард I увез его в Лондон в знак покорения Шотландии, и с тех пор он находится в Вестминстерском аббатстве и используется во время коронации.
48
Самая старая часть Тауэра и один из самых больших норманнских крепостных донжонов Западной Европы; построена в 1078–1097 гг., имеет выбеленные стены.
49
Нормандия с 1066 г. считалась собственностью английских королей.
50
«Флит» — название долговой тюрьмы в Лондоне, построенной на реке Флит, которая позже была заключена в трубу. Тюрьма использовалась до 1844 г., в 1846 г. была разрушена.
51
Королевский колледж, или Кингз-колледж, основан в 1441 г. Генрихом VI и является одним из крупнейших колледжей Кембриджского университета.
52
XV и XVI века были эпохой сменных рукавов, зачастую дорого и пышно декорированных. Одежда была дорога, и к одному платью делалось несколько пар рукавов, а под рукава с прорезями надевался еще один рукав из тонкой материи.
53
Место, где находился двор легендарного короля Артура, предположительно близ Эксетера.
54
Слово «tower» (башня) можно воспринять и как название главной лондонской крепости — Тауэра.
55
Сыновей Оуэна Тюдора и Екатерины Валуа, Эдмунда и Джаспера, Генрих VI не только признал, но и сделал графом Ричмондом и графом Пембруком; Эдмунд Тюдор впоследствии женился на Маргарите Бофор, прапраправнучке короля Эдуарда III и внучке Джона Гонта, которая родила сына, ставшего королем Генрихом VII Тюдором, основателем новой королевской династии.
56
В средневековой Западной Европе инвеститура — это юридический акт введения вассала во владение феодом.
57
То есть с графом Нортумберлендом и графом Вустером.
58
Вифлеемская королевская психиатрическая больница основана в 1247 г. в Лондоне.
59
В то время господствовала так называемая гуморальная теория, связывавшая темперамент человека со свойствами тех или иных жидких сред организма, восходящая к Гиппократу и различавшая четыре основных типа: меланхоликов, флегматиков, сангвиников и холериков.
60
Согласно кельтским легендам на острове Авалон, в «земном раю», похоронен король Артур, однако же на самом деле он не умер, а продолжает там жить вместе со своей сестрой феей Морганой, и настанет время, когда он возвратит себе престол.
61
Битва при Сент-Олбансе 1455 г. считается началом Войны Алой и Белой розы, которую в Англии принято называть «войной кузенов».
62
Фома (англ. Thomas) считается единственным из апостолов, кто удостоился откровения о тайном смысле учения Христа и кто, проповедуя христианство после смерти своего учителя, не раз бывал спасен ангелами от мучительной смерти.
63
До скорого свидания (фр.).
64
Граф Эдуард Марч, будущий король Эдуард IV.
65
Я герцогиня Бедфорд (фр.).
66
Ричард Невилл, граф Уорик (1428–1471), недаром получил прозвище «делателя королей», сыграв определяющую роль в вопросе о том, кому править Англией, а также в Войне Алой и Белой розы.
Вернуться к просмотру книги
|