Примечания книги: Штрафники 2017. Мы будем на этой войне - читать онлайн, бесплатно. Автор: Дмитрий Дашко, Сергей Лобанов

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Штрафники 2017. Мы будем на этой войне

«Лишь бы не было войны!» Не пройдет и века после Великой Победы, а правнуки ветеранов забудут этот урок: у бандерлогов вообще короткая память. И что бы там ни врали их кукловоды – ни один бунт не бывает осмысленным и милосердным… Добро пожаловать в преисподнюю 2017 года, в разоренную новой Гражданской войной, обезумевшую и обескровленную Россию. Здесь брат идет на брата. Здесь не берут пленных и не щадят мирных жителей. Здесь террор федеральных войск сравним лишь со зверствами вооруженной оппозиции. Здесь вновь востребован сталинский опыт по созданию штрафных подразделений, где «смывают вину кровью» и осужденные за различные преступления фронтовики, и матерые уголовники, – и столкновения между ними неизбежны. Так что зачастую и не разберешь, кто твой настоящий враг и откуда прилетит смертельная пуля – в лицо или в спину… И если, не дай бог, авторы этого фантастического боевика окажутся правы – никому из нас не избежать судьбы штрафников-смертников: мы все будем на этой войне!

Перейти к чтению книги Читать книгу « Штрафники 2017. Мы будем на этой войне »

Примечания

1

СОГ – следственно-оперативная группа.

2

Штафирка – пренебрежительное обращение военных к штатским.

3

Заготовки – здесь, сиречь руки.

4

Вагон для перевозки заключенных.

5

Жаргонное название внутренних войск.

6

Жаргонное название «дисбата» – дисциплинарного батальона.

7

Краслаг – устаревшее обобщенное название системы лагерей (зон) в Красноярском крае.

8

Общак – воровская касса.

9

Отрицаловка – зеки, не вступающие ни в какие контакты с администрацией.

10

Запретка – запретная полоса вскопанной и разровненной граблями земли. Расположена между заборами, окружающими все исправительное учреждение.

11

Локалка – ограда вокруг каждого барака. Предназначена для пресечения несанкционированного перемещения заключенных по территории исправительного учреждения.

12

Промка – промышленная часть исправительного учреждения, где находится какое-либо производство, на котором работают заключенные.

13

Рандолевые фиксы на зубах – это сочетание из тюремной стоматологии, практически не встречаемое в гражданской, так сказать вольной жизни. Рандоль – металл, по цвету и блеску напоминающий золото.

14

«Дать по ушам» – в воровской среде обозначает потерю статуса вора в законе.

15

Маруха – молодая любовница из преступной среды (воровской жаргон).

16

Командир отделения.

17

«Фазанка» – (с ударением на второй слог) производно-шутливое от ФЗУ – школа фабрично-заводского ученичества. Школы ФЗУ были основным типом советской профессионально-технической школы в 1920-40 гг.

В 1959-63 гг. преобразованы в профессионально-технические училища (ПТУ) с различными сроками обучения.

18

Лапсердак – старинный длиннополый сюртук.

19

Попкарь – часовой на вышке (воровской жаргон).

20

Фраер – основное значение – человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужой» в уголовной среде (воровской жаргон).

21

Снайперская винтовка Драгунова.

22

РД – рюкзак десантника.

23

В местах лишения свободы уголовники живут «семьями», когда несколько человек добровольно объединяются для взаимной поддержки во всем. Чем крепче, драчливее «семья», тем легче живется ее членам – семейникам.

24

«Бурэ» – карточная игра.

25

Пулемета Калашникова танковый.

26

ПМЖ – постоянное место жительства.

27

Статья 51 Конституции РФ устанавливает:

1. Никто не обязан свидетельствовать против себя самого, своего супруга и близких родственников, круг которых определяется федеральным законом.

2. Федеральным законом могут устанавливаться иные случаи освобождения от обязанности давать свидетельские показания.

28

Статьи 46 и 47 УПК РФ устанавливают, кто признается подозреваемым и обвиняемым.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Дмитрий Дашко

Дмитрий Дашко - биография автора

Дмитрий Дашко родился в 1972 г. Живет в Череповце.

Известен также aka Дмитрий Мастерович Данилов. "В связи с выходом первой книжки, решил отказаться от псевдонима. Данилов Дмитрий Мастерович становится тем, кем является по жизни - Дмитрием Дашко."

Пишет сольно и в соавторстве с Михаилом Бычковым.

Aдpeс: dimson@badboysblue.ru

Библиография http://fantlab.ru/autor11023

Дмитрий Дашко биография автора Биография автора - Дмитрий Дашко