|
|
Онлайн книга - Тимиредис. Упасть в небо
|
|
Если кажется, что жизнь идет на лад, значит, ты не всё знаешь.
Если боги что-то дают, даже просто с тобой разговаривают, — задумайся, с чего это они такие добрые.
Только Тимиредис — будущему дракону, а пока адепту магической школы «Серебряный нарвал» и по совместительству новоиспеченной герцогине Драконьей Империи, размышлять особо некогда. Жизнь несётся вскачь, и хотя до выпускных экзаменов пока далеко, держать ответ, а иногда и удар приходится всё чаще. И ладно, если б дело ограничивалось хитроумными задачками обожаемого опекуна! Но ещё не наказаны убийцы родителей, не остановлены последователи кровавого бога, да и воинственные викинги — не те соседи, к которым можно спокойно повернуться спиной. И приходится жить, будто каждый день — последний, надеясь только на себя и своих близких. Ведь милость богов — штука, конечно, хорошая, но уж очень непредсказуемая…
Читать книгу « Тимиредис. Упасть в небо »
|
Примечания
|
1
Стихотворение Киселёвой Юлии, написано специально для этой книги.
2
Локоть — мера длины, равная 50 см.
3
Лига — мера длины. Имперская лига равна нашим полутора километрам.
4
Тайра — распространённый в Драконьей Империи напиток из ягод шиповника, мяты и других пряных трав. Тайру заваривают и пьют как чай.
5
Ладонь — мера длины, равная трети локтя или примерно семнадцати сантиметрам.
6
Золотник — мера веса, равная примерно четырём граммам.
7
Деревянная сталь — реально существующий сплав с очень низкой теплопроводностью, впервые продемонстрированный в 1927 году на выставке в Берлине.
8
Стихотворение Киселёвой Юлии.
9
Булинь — верёвка для вытягивания наветренной стороны паруса к ветру.
10
Узел — единица измерения скорости судов, равная одной морской миле в час или 1,852 км/ч.
Вернуться к просмотру книги
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|
|
|