1
Царские скифы. (Здесь и далее примеч. автора.)
2
Южный Буг.
3
Днестр.
4
Быстрый. (Здесь и в последующих сносках дается перевод скифских слов из словаря В. И. Абаева.)
5
Царство, основанное скифами во время великого похода в VII в. до н. э., когда были разгромлены Ассирия, Урарту, а Египет был вынужден платить дань.
6
От Дуная до Дона.
7
Черное и Азовское моря.
8
Господин.
9
Ольвия означает Счастливая, ее основали выходцы из Милета после того, как их город был разрушен по указанию персидского царя Дария I.
10
Бузат — крепкий хмельной напиток, изготовлявшийся из молока.
11
Точно не известно, что собой представляла «женская» болезнь, о которой упоминают Геродот и Аристотель. Возможно, жрецы проходили через ритуал оскопления, что отражалось на их внешности.
12
Липа.
13
Гадес — то же, что и Аид. Так называли подземное царство мертвых.
14
В те времена железо ценилось больше, чем медь.
15
Сосуд для смешивания вина с водой.
16
Священная статуя, символизирующая фаллос, с головой бога Гермеса и его фаллосом в состоянии эрекции. Считалось, что гермы обладают способностью отвращать злые чары и удерживать любовников.
17
Гетера (греч.) — спутница радости.
18
От этого греческого слова происходит слово «порнография».
19
У греков уже в те времена применялась депиляция, правда, производимая варварскими способами.
20
Греческая баня, представляла собой помещение круглой формы. Комната для потения имела форму усеченного конуса, который сверху закрывался крышкой на бронзовых цепях. В центре размещался открытый каменный очаг.
21
Лунный месяц.
22
После удачного освоения берегов греческими колонистами море стали называть Понтом Эвксинским, что означало «Гостеприимное море».
23
Названы по названию города в Аттике — Элевсин, где обычно совершались мистерии.
24
Ирида цитирует античного трагика Софокла.
25
Mystes, или новичок; так называли посвящаемых.
26
Этим Ирида сообщала, что прошла необходимый пост перед посвящением.
27
Второе имя Персефоны, означающее «девушка», «дочь».
28
В 438 году до н. э. власть в Пантикапее и в Боспорском царстве перешла к Спартоку, основателю династии Спартокидов, хотя сам он правил совсем недолго.
29
Январь.
30
Сентябрь.
31
Октябрь.
32
Согласно сведениям Геродота, это было племя кочевников-людоедов.
33
Kugelhandgranate 13 — предназначалась для крепостной войны.
34
Слова из песни «Интернационал», ставшей гимном мирового пролетариата. По одноименному стихотворению французского поэта Эжена Потье.
35
Одно из направлений анархистского движения.
36
Председатель Одесской чрезвычайной комиссии по борьбе с контрреволюцией, спекуляцией и саботажем.
37
Вениамин Сергеев (Бенедетто-Гордон), секретарь Одесской ЧК, оставленный для руководства подпольем, добровольно явился в деникинскую контрразведку и выдал подпольную сеть.
38
Звание соответствовало воинскому званию старший лейтенант.
39
Звание соответствовало воинскому званию полковник.
40
С 1928 по 1938 год — генеральный (с 1934 — первый) секретарь ЦК КП(б) Украины; арестован в 1938 г., расстрелян в 1939 г. Один из основных виновников голодомора.
41
На тот момент нарком внутренних дел Казахской ССР, был женат на сестре жены Сталина Н. Аллилуевой; арестован в 1938 г., расстрелян в 1940 г.
42
Надстройка над малоэтажным домом, полуэтаж.
43
Жан Фредерик Базиль (1841–1870) — один из основателей импрессионизма.
44
Название улицы изменено.
45
Отдел уголовного розыска при районном отделении милиции.
46
Еврейский базар, находился в районе нынешнего цирка на площади Победы; этот устойчивый топоним использовался коренными киевлянами и через много десятилетий после сноса рынка в 1952 г.
47
Французский ликер.
48
Государственной безопасности (ГБ).
49
Рабочая карточка, отсутствие которой грозило молодежи отправкой в Германию.
50
Они находились в районе нынешнего Брест-Литовского моста.
51
Плохо (татар.).
52
Прыжок в балете, когда в воздухе ноги танцора скрещиваются несколько раз.
53
Эта организация имела в подчинении более 50-ти институтов, работающих в различных направлениях, от оккультизма и опытов над живыми людьми до создания летательных аппаратов нового поколения, в том числе ракет «Фау». Генеральный секретарь «Аненербе» Вольфрам Зиверс был осужден Нюрнбергским трибуналом за преступления против человечества и повешен.
54
Так с 1942 г. называли Крым оккупационные немецкие власти.
55
Этим занималась экспедиция «Аненербе» по личному указанию Гиммлера, руководил ею доктор Янкун, при участии Карла Керстена и барона фон Зеефельда.
56
Порт Теодориха, так на нацистских картах был обозначен Севастополь.
57
«Моя борьба».
58
Город готов, так на нацистских картах обозначался Симферополь.
59
Ныне майдан Незалежности.
60
Ныне поселок Старый Крым.
61
Рынок на Черной воде (татар.).
62
Лечебная физкультура.
63
Пассивный гомосексуалист или никчемный человек (жарг.).
64
Наручники (жарг.).
65
Цитата из У. Шекспира, «Гамлет», пер. А. Кронеберг.
66
Спровоцировали скандал, избили и надели наручники (жарг.).
67
Наше дело (итал.).
68
Перейти границу (жарг.).
69
Первоначально — бог земледелия, позднее, в эллинистический период отождествлялся с богом, персонифицирующим время, Хроносом.
Вернуться к просмотру книги
|