1
Организация, основанная в 1939 году для проведения зрелищно-развлекательных мероприятий для британских войск на фронтах Второй мировой войны; фронтовые бригады. (Здесь и далее примечания переводчика.)
2
Камердинер Принца в «Золушке».
3
Двенадцатигранная старая английская монета в три пенса, была в ходу до 1971 года.
4
Игра слов: «end» по-английски «край, конец».
5
Окно с верхним переплетом, состоящим из небольших панелей.
6
Булочка с крестом на верхней корке.
7
Англиканский церковный гимн.
8
Фильм 1927 года по одноименному роману Элинор Глин. После выхода фильма появилось выражение «девушка Это» (it-girl, англ.), надолго ставшее определением молодой, сексуально привлекательной особы, о которой все говорят и которая находится в центре внимания.
9
Этим крестом награждают персонал Королевских военно-воздушных сил за мужество и преданность долгу.
10
Полнолуние, ближайшее ко дню осеннего равноденствия.
11
«Черный понедельник» – день 28 октября 1929 года, когда биржевой крах в Америке достиг катастрофического масштаба. Это событие стало началом Великой депрессии.
12
Название улицы в Лондоне, известной как местонахождение высококвалифицированных, модных врачей.
13
Женская вспомогательная служба ВВС Великобритании (WAAF).
14
Морские курорты Англии.
15
Имеется в виду Первая мировая война.
16
Слова короля Артура в поэме «Смерть Артура» А. Теннисона.
17
Английский авто– и лодочный гонщик.
Вернуться к просмотру книги
|