1
Общенациональный праздник, отмечаемый в первый понедельник сентября. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Фестиваль независимого кино в США.
3
Мне (фр.).
4
Бампи — рытвина (англ.).
5
Бидермейер — стилевое направление в немецком и австрийском искусстве первой половины XIX в., для которого характерна переработка форм ампира в духе интимности и домашнего уюта.
6
Питер Пэн — герой одноименной пьесы-сказки английского писателя и драматурга Джеймса Барри.
7
Имеется в виду круглый отложной воротник.
8
Здравствуйте (фр.).
9
Задушевно (фр.).
10
Бокал шампанского (фр.).
11
Средство для похудания.
12
Ред Баттонз — американский киноактер.
13
Купите розочку? (фр.).
14
Конечно. Спасибо (фр.).
15
Ах, мадам! Вы такая добрая. И очень красивая. Вы кинозвезда? (фр.).
16
Осторожно. Машины! (фр.).
17
Тем хуже для него (фр.).
18
«Да здравствует Виктория!» (исп.).
19
Доброе утро, мадам (фр.).
Вернуться к просмотру книги
|