1
С 1892 г. на острове стала функционировать иммиграционная служба федерального правительства. Как считается, с 1892 по 1924 г. через Эллис Айленд было пропущено более 16 млн человек. Не менее трети из них осели в самом Нью-Йорке. Иммиграционная служба прекратила свое функционирование на острове в 1954 г., сейчас же там открыт Музей иммиграции. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Война предложений, или аукционная война, — термин относится к ситуации, когда двое или более потенциальных покупателей или продавцов борются друг с другом за право приобретения товара/получения заказа.
3
Игрок, размещающийся позади линии защиты.
4
Блюдо итальянской кухни; главный ингредиент — телячья рулька.
5
Женское имя кельтского происхождения, букв.: счастливое примирение.
6
Блюдо, состоящее из яиц, майонеза, мелко нарубленного свежего эстрагона, горчичных семян, дижонской горчицы и капли табаско.
7
Священная реликвия Шотландии, представляющая собой большой блок песчаника весом 152 кг.
8
Международная общественная частная светская организация для поддержки кормящих женщин и предоставления информации о грудном вскармливании.
9
Престижный район Вашингтона.
10
Истории о том, как к сломавшемуся «роллс-ройсу» прилетают на аэроплане механики, быстро и бесплатно все исправляют и улетают, обновляются каждое десятилетие. И каждое десятилетие повторяется ответ фирмы на стремление честного хозяина «роллс-ройса» расплатиться за ремонт: «Описанный вами ремонт в наших документах не значится. Коленчатые валы нашей фирмы никогда не ломаются».
11
Известная художница, создательница кукол, глава теперь уже всемирно известной компании — производителя лимитированных коллекционных кукол.
12
Хейди Плазок создает коллекционные виниловые куклы ручной работы, каждая кукла раскрашивается вручную. Парики тоже ручной работы, изготавливаются из человеческих волос или мохера, в зависимости от стиля.
13
Конестога — тяжелая прочная повозка, в которую запрягали четыре или шесть лошадей, и на первой упряжке обычно сидели возчики.
Вернуться к просмотру книги
|