1
Aiba Magnum (лат.) — сорт азалий.
2
Высшая оценка в школе (Прим. пер.).
3
Избалованное дитя, ужасное дитя (фр.).
4
Коршун (англ.).
5
Игра слов: joust (англ.) — сражаться на турнирах; jest (англ.) — насмехаться. (Прим. пер.)
6
Виноградная лоза (лат.).
7
Галлон — французская мера жидкости, равная 4,54 литрам. (Прим. пер.)
8
Здесь: коронное (фр.).
9
Свидетельство о государственном контроле товара (фр.).
10
Pinot — сорт винограда; pinot novi — черный пино, pinot blаnc — белый пино. (/Прим, пер.)
11
«Vogue» (фр.) — название модного женского журнала. (Прим. пер.)
12
psittaciformes — попугаи (лат.).
13
rosellas — вид попугаев (исп.).
14
galahs — вид какаду (исп.).
15
Вакханалии (лат.).
Вернуться к просмотру книги
|