Примечания книги: Возвращение в Бэлль-Эмбер - читать онлайн, бесплатно. Автор: Маргарет Уэй

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение в Бэлль-Эмбер

Бэлль-Эмбер всегда был частью жизни Кэрин, а теперь, когда она снова поселилась здесь, это место стало ей дороже всего или всех — кроме Гая. Гай был Гаем, человеком огромного обаяния, но никто не предостерег Кэрин от Селии, изысканной фарфоровой статуэтки с ледяным сердцем.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Возвращение в Бэлль-Эмбер »

Примечания

1

Aiba Magnum (лат.) — сорт азалий.

2

Высшая оценка в школе (Прим. пер.).

3

Избалованное дитя, ужасное дитя (фр.).

4

Коршун (англ.).

5

Игра слов: joust (англ.) — сражаться на турнирах; jest (англ.) — насмехаться. (Прим. пер.)

6

Виноградная лоза (лат.).

7

Галлон — французская мера жидкости, равная 4,54 литрам. (Прим. пер.)

8

Здесь: коронное (фр.).

9

Свидетельство о государственном контроле товара (фр.).

10

Pinot — сорт винограда; pinot novi — черный пино, pinot blаnc — белый пино. (/Прим, пер.)

11

«Vogue» (фр.) — название модного женского журнала. (Прим. пер.)

12

psittaciformes — попугаи (лат.).

13

rosellas — вид попугаев (исп.).

14

galahs — вид какаду (исп.).

15

Вакханалии (лат.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги