1
Здесь и далее цитаты из «Алексиады» даются по изданию: Анна Комнина. Алексиада. (Византийская библиотека). СПб., «Алетейя», 1996. Перев.: Я.И. Любарский.
2
«Ради чести» (лат.) — ученая степень доктора, присуждаемая без защиты диссертации за научные заслуги. — 3десь и далее примеч. пер.
3
плавильный тигель (англ.).
4
вооруженное ограбление, налет (англ.).
5
Лакан Жак (1901–1981) — французский теоретик и практик структурного психоанализа, основатель «парижской школы фрейдизма».
6
следовательно (лат.).
7
Описание смерти Алексея I Комнина — императора (1081–1118) Византии, отразившего нашествие норманнов, печенегов, значительно укрепившего внутреннее и внешнее положение страны — одна из последних страниц «Алексиады» Анны Комниной.
8
Порфира — особая, украшенная пурпуром палата Большого дворца в Византии, где рожали императрицы. Порфирородными, или Багрянородными назывались дети императоров, рожденные в Порфире.
9
так именовались византийские императоры.
10
черт побери! (англ.)
11
Гийом Тирский (1130–1184/1185) — прелат и хроникер Святой земли, архиепископ Тира, автор истории правления Амори I, царя Иерусалима. Проповедовал в пользу Третьего крестового похода.
12
толкователи древних авторов.
13
Анна Далассина — мать Алексея Комнина, активная участница внутриполитической борьбы, инспирировавшая мятеж, имевший целью привести к власти клан Комниных, за которым стояла принципиальная военно-феодальная власть, оказавшаяся в состоянии предотвратить на некоторое время крушение империи.
14
зашибись (англ.).
15
Никифор Вриенний — муж Анны Комниной, испугавшийся занять трон по смерти отца Анны Алексея I, после чего Анна была сослана в монастырь. Около 1136 г. Никифор Вриенний умер, оставив незаконченное историческое сочинение «Материал для истории», повествующее о делах Алексея. В возрасте 55 лет Анна взялась завершить труд мужа и создала свою знаменитую «Алексиаду», исторический труд, в котором систематически и полно изложена история Византии конца XI — начала XII вв.
16
византийский василевс.
17
потрясающий мужик (англ.).
18
Петр Пустынник (Амьенский) по прозвищу Кукупетр (ок. 1050–1115) — французский монах, предводитель крестьянской массы в первом крестовом походе, свидетель взятии Иерусалима. Имя этого пламенного оратора овеяно легендами, в которых ему приписывается чуть ли не инициатива крестового похода. На самом деле клич к походу бросил на Клермонском соборе в ноябре 1095 г. Пана Урбан II, а Петр и другие проповедники развернули агитацию сразу после собора. Кукупетр означает «Петр в клобуке».
19
Урбан II (Эд де Шатийон) — Папа с 1088 по 1099 гг., провозгласивший Первый крестовый поход и его цели: отвоевать Палестину, освободить Святую землю от неверных.
20
Фульхерий Шартрский (1058 — после 1127) — участник Первого Крестового похода, монах и хроникер, автор «Истории Иерусалима» — истории Первого крестового похода.
21
Здесь: ну, вы меня понимаете (англ.).
22
Готфрид Бульонский (1061–1100) — герцог Нижней Лотарингии, свой род вел от Карла Великого. Один из предводителей Первого крестового похода. В поход выступил в августе 1096 г. и пошел северным путем через Белград. В западных хрониках изображается идеальным рыцарем могучего телосложения и огромной отваги. После взятия Иерусалима ему предложили титул короля, но он отказался, и был провозглашен advocatus sancti sepulchri — «стряпчим Гроба Господня», поскольку составлял хартии для Иерусалима в духе феодальною права на т. н. «Иерусалимских заседаниях».
23
Гуго Французский (1057–1101) — младший брат Филиппа I, был женат на дочери графа Вермандуа, благодаря чему приобрел владения. Одним из первых откликнулся на призыв Урбана II, выступив в поход во главе немногочисленной армии в августе 1096 г. Участвовал во взятии Никеи и Антиохии.
24
Раймонд де Сен-Жиль, граф Тулузский (1012–1105) — предводитель отрядов крестоносцев из южной Франции, самый богатый и могущественный из крестоносных вождей. Выступил в поход в октябре 1096 г., 27 апреля 1097 г. добрался до Константинополя. Участвовал в битвах за Никею, Антиохию и Иерусалим. Дважды отказался от короны царя Иерусалимского.
25
Адемар Монтёйльский — епископ г. Пию, прекрасный оратор, умерший от чумы и Антиохии в 1098 г. Выказал такое усердие на Клермонском соборе, что Папа Урбан II назначил его апостольским легатом Первого крестового похода (1095–1099).
26
крутой (англ.).
27
второе я (лат.).
28
чайная (англ.).
29
совершенно секретно (англ.).
30
Во французском разговорном языке выражение «Это Византия» имеет смысл: «чего только нет», «всего в изобилии».
31
Готье Неимущий (ум. в 1096 или 1097) французский рыцарь, возглавивший часть «похода бедноты».
32
Боэмунд Тарантский (ок. 1057–1111) — князь Антохийский (1098–1111), один из вождей Первого крестового похода, бравший Антиохию. Будучи плененным, отдал власть своему племяннику Танкреду; заклятый враг Византии, был вынужден объявить себя вассалом Алексея I Комнина.
33
Танкред (1078–1112) — герой Первого крестового похода, первым взошедший на стены Иерусалима (1099), управлял Антиохией. Воспет Тассо в «Освобожденном Иерусалиме».
34
Иннокентий III — антипапа в 1179–1180 гг.
35
Коломан Арпадович — король венгерский.
36
Фридрих Барбаросса (1123–1190) — первый император из Дома Гогенштауфенов, на престоле с 1147 г. Долго боролся против Пап и ломбардских городов. В 1189 г. отправился в крестовый поход, но утонул в реке в Киликии. Герой многих преданий.
37
Персонаж романа Р.Л. Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда».
38
в утробе (лат.).
39
17. Итака. Перев.: С. Хоружий, В. Хинкис.
40
Французская телепрограмма, вариант «Большого брата».
41
Политический деятель, лидер французских правых.
42
Министр внутренних дел Франции, венгр по происхождению.
43
лжеличность (фр. — англ.).
44
Имеется в виду сильное землетрясение в Агадире (Марокко) 29 февраля 1960 г., когда погибли 12000 человек.
45
нечеловеческий язык (англ.).
46
тысяча и три (ит.)
47
Сидони Габриель Коллет (1873–1954) — французская писательница, пользующаяся особой любовью французов.
48
Парафраз названия поэмы Луи Арагона «Не бывает счастливой любви».
49
Самый фешенебельный и аристократический район Парижа.
50
Таковы очертания Франции.
51
Селин Луи-Фердинан (1894–1961) — один из самых загадочных французских писателей, автор романа «Путешествие на край ночи» (Перев.: Ю.Б. Корнеев, 1994 г.), название которого и обыгрывается далее и тексте.
52
несчастная бедняжка (ит.).
53
Фондовая Биржа (англ.).
54
В 1453 г. Константинополь пал под натиском турок.
55
Здесь: в области мысли (ит.).
56
Слишком французы (англ.).
57
Французы (англ.).
58
Знаменитая византийская дорога, соединявшая Диррахий с Константинополем.
59
Прозвище Вольтера: по названию местечка Ферней, где он проживал с 1759 г. по 1778 г.
60
Речь идет о копье, которым римский центурион пронзил бок Христа.
61
К тебе взываем в изгнании, чада Евы… И Иисуса, благословенный плод чрева Твоего, яви нам после этого изгнания. О кротость, о милость, о отрада, Дева Мария! (лат.)
62
Религиозно-военный орден тамплиеров был основан в 1118 г. Гуго де Пэном и Годфридом де Сент-Амуром для защиты паломников, отправлявшихся в Святую Землю. Его устав написал св. Бернар Клервосский. Владел многими землями и крепостями, служил банком паломникам, а позже королям, выкупил Кипр у Ричарда Львиное Сердце (1191). После утраты Святой Земли перебрался в европейские владения.
63
Здесь: помягче (англ.).
64
Моран Поль (1888–1976) — французский писатель и дипломат.
65
тотчас (лат.).
66
Quadrivium (лат.) — «Четыре пути», группа реальных наук, включающая арифметику, геометрию, астрономию и музыку (согласно средневековой классификации Кассиодора, 480–575, латинского писателя, консула и префекта при Теодороихе).
67
Trivium (лат.) — «Три пути» — грамматика, риторика и диалектика; вместе с квадривиумом назывались «семью свободными науками».
68
Эгерия (греч. миф.) — лесная нимфа; перен.: тайная советчица.
69
Г-жа де Сталь (наст. имя Жермена Неккер, 1766–1817) — французская писательница, отличавшаяся передовыми взглядами.
70
Кунинг Виллем де (1904–1997) — американский художник нидерландского происхождения, творивший в сюрреалистической и символистской манере.
71
сказал (лат.).
72
Вот в чем вопрос (англ.).
73
Севинье (Мари де Рабютен-Шанталь, 1626–1696) — французская писательница.
74
Христианская секта, возникшая в VII в. в Армении. Придерживались дуалистического учения, отвергали Ветхий Завет, таинства, крестное знамение и церковную иерархию, полностью отрицали иконы. Были насильно обращены в православие Алексеем Комниным.
75
«Божий мир» (pax Dei) — обязательное прекращение на сравнительно длительный срок (до 3 лет) военных действий в той или иной стране (области) Западной Европы, предписывавшееся Католической Церковью в конце X–XII вв. Впервые был провозглашен во Франции в конце X в. Клюнийским монастырем. С 1179 г. стал каноническим установлением Католической Церкви.
76
Агарь — рабыня Сарры и Авраама, родила Измаила, родоначальника племени агарян.
77
Дамаскин Иоанн (II пол. VIII — нач. IX в.) — одни из крупнейших византийских богословов, поставивший задачу построения целостной системы ортодоксального христианства в труде «Источник знания».
78
Гелиос (греч. миф.) — бог солнца, сын титана Гипериона и Фейи. Древнейшее доолимпийское божество, дарующее жизнь и наказывающее слепотой преступников, а также видящее дела богов и людей (Гелиос Всевидящий).
79
Гомер. Илиада. Перев.: Н.И. Гнедич (строфы 314–321).
80
Арабская династия (909—1171), ведущая свое происхождение от дочери Пророка Фатимы.
81
Римский священник (III и.) и антипапа, автор трактата о Троице. Был отлучен от Церкви за самозванство, умер жертвой преследований со стороны Диоклетиана.
82
разум, смысл (греч.).
83
Здесь: еретик.
84
Псалом 60: 7–8.
85
Последняя, но не самая плохая (англ.).
86
В. Шекспир. Гамлет. М.: 1965. Перев.: М. Лозинский.
87
Полимеразная цепная реакция (ПНР).
88
Счастье, блаженство (ит.).
89
Никифор (святой, 758–829) — константинопольский патриарх, посланник императора на Никийском соборе (787 г.). Автор «Опровержений», в которых высказывается в пользу иконопочитания.
90
Феодор Студит (святой, 759–826) — игумен монастыря в Константинополе, возглавивший сопротивление иконоборцам. Автор проповеди «Против иконоборцев».
91
Григорий Богослов (святой, 330–390) — один из учителей Церкви, автор проповедей, теологических трудов.
92
Григорий Нисский (святой, 335–395) — брат святого Василия Великого, епископ Нисский, автор многих догматических трудов.
93
Место, отведенное в греческих и римских домах для женщин.
94
Анаксимандр (610–546) — философ, принадлежавший к ионической школе, один из первых греческих ученых, составлявших географические карты. Главный труд — «О природе».
95
В 732 г. Карл Мартелл остановил нашествие мусульман на Европу и Пуатье.
96
Имеется в виду знаменитая битва под Веной 1683 г., когда осажденный турками город был освобожден коалицией европейских держав, представленной войсками под руководством Карла Лотарингского, Яна Собеского и других знатных военачальников.
97
Pervesion (фр. извращенность) разложено на два слова: pére и version (фр. отец и версия).
98
Вы говорите по-английски? (англ.)
99
имеется в виду секта раэлистов, которые считают клонирование шагом к бессмертию
100
Мадонна в соборе Пюи-ан-Велэ традиционно черного цвета. Та, что была доставлена крестоносцами с Востока — из кедра, оклеенная тонкой тканью и выкрашенная в черный цвет, с глазами из стекла и необыкновенно длинным носом, — была сожжена 8 июня 1794 г. Позже ее заменили другой, но тоже черной.
101
Ад (англ.).
102
Так хочет Бог (прованс.).
103
«Деяния франков» (лат.).
104
Теодульф (ум. 821) — теолог, один из главных представителей каролингского возрождения. Библия Теодульфа, хранящаяся в соборе Нотр-Дам в Пюи, — иллюстрированная рукопись, написанная на веленевой бумаге золотом и серебром, с 14 многокрасочными миниатюрами.
105
В Средние века в соборе помещалась библиотека, украшенная настенной росписью (XV в.), которая долгое время была замазана. Обнаружил ее в 1850 г. Проспер Мериме, бывший и те годы инспектором исторических памятником. К сожалению, роспись сохранилась не полностью — из семи представленных на ней наук до нас дошло четыре: каждая изображена в виде молодой женщины в прекрасном убранстве в сопровождении знаменитого ученого мужа, прославившего данную науку, и девиза на латинском языке.
106
чистый (англ.).
107
европейское название служителей буддистского культа в Японии.
108
Арто Антонен (1896–1948) — французский писатель, одно время близкий сюрреалистам. Его творчество — по сути, отчет о психическом потрясении, испытанном им.
109
Известный французский телеведущий.
110
В. Шекспир. Ромео и Джульетта. Перев.: Б.Л. Пастернак.
111
Служба «скорой помощи».
112
Пути ко гробу святого Иакова со средних веков и по сей день пролегают по территории Франции (Париж, Бургундия, Овернь, Арль, Тулуза и др. места), по Ронсевальскому ущелью и далее по территории Испании; на всем их протяжении выстроены монастыри.
113
В пути — на родине (лат.). Цитат из Святого Августина.
114
Так называют Овернь, историческую провинцию Франции, на территории которой имеется множество древних вулканов.
115
«жизнь святых общественна» (лат.)
116
Здесь: прямой эфир (англ.).
117
В 1922 г. в доисторическом гроте Ридо была обнаружена женская фигурка из бивня мамонта, получившая название Венера из Леспюг.
118
Роковая женщина (англ.).
119
Здесь: мужское начало (лат.).
120
суперклей (англ.).
121
Давай (англ.).
122
в паре со «звездой» (англ.).
123
граду и миру (лат.).
124
Букв.: возникающая внутри.
125
круто (англ.)
126
Пей (р. 1917) — американский архитектор китайского происхождения, чей стиль вдохновлен творениями Ле Корбюзье, но с установкой на местные условия. Его геометрические формы имеют почти «римские» очертания. Стеклянная пирамида Лувра (1983–1989) принесла ему международную известность.
127
Бернини Джованни Лоренцо (1598–1680) — итальянский скульптор, архитектор, декоратор и поэт, оставивший колоссальное творческое наследие.
128
Ле Во Луи (1612–1670) — французский архитектор и декоратор.
129
Перро Клод (1613–1688) — французский архитектор, врач и физик.
130
Тот (египет. миф.) — бог мудрости, счета и письма. Тота обычно изображали с головой ибиса. Под его покровительством находились все архивы и библиотека Гермополя.
131
Перефразированный девиз Парижа: fluctuat non mergitur — плывет, но не тонет (лат.).
132
Кьеркегор Серен (1813–1855) — датский теолог, философ-идеалист и писатель. Особое значение придавал сократической иронии, которой посвятил свою магистерскую диссертацию.
133
Остров у Атлантического побережья напротив Ла-Рошели.
134
шутка (англ.).
Вернуться к просмотру книги
|