Примечания книги: Тени убийства - читать онлайн, бесплатно. Автор: Энн Грэнджер

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени убийства

Тень убийства вновь нависла над семейством Оукли, которое ныне представляют лишь две сестры-старушки Дамарис и Флоренс. И все потому, что к ним из Польши явился нежданно-негаданно молодой человек Ян и назвался наследником, а вскоре его нашли мертвым. Суперинтендент Маркой не сомневается — это убийство, но, чтобы найти преступника, ему придется разобраться в семейной тайне Оукли и выяснить, что именно произошло темной ночью сто лет назад.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Тени убийства »

Примечания

1

Столичная полиция — полиция Большого Лондона, за исключением Сити. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Имеется в виду классический стиль Андреа Палладио, итальянского архитектора эпохи Возрождения (1518–1580), который пользовался огромной популярностью в Англии с начала XVII века.

3

Форуэйз (англ.) — «Четыре дороги».

4

Суды магистратов (мировые суды) в Британии рассматривают мелкие правонарушения, порой ведут предварительное расследование тяжких преступлений, решая вопрос о передаче дела в другие инстанции.

5

Картер, Говард (1874–1939) — английский археолог, открывший гробницу Тутанхамона.

6

Остин, Джейн (1775–1817) — английская писательница, автор романов о жизни провинциальных семейств.

7

Грант, Кэри (1904–1986) — английский актер, переехавший в США, лауреат премии «Оскар».

8

Лорд-лейтенант — главный мировой судья графства.

9

Методистская церковь, получившая наименование в честь ее основателя Джона Весли (1703–1791).

10

Уже виденное (фр.).

11

Торки — приморский курорт в графстве Девоншир.

12

Имеется в виду круглый белый воротничок священника.

13

Паркер, Дороти (1893–1967) — американская писательница, известная своим остроумием.

14

Теннисон, Альфред (1809–1892) — английский придворный поэт, описавший в упомянутом произведении гибель английской легкой кавалерии во время Крымской войны в 1854 году из-за разногласий между представителями командования.

15

Шенди — смесь простого пива с имбирным или с лимонадом.

16

Сторожевые группы — группы наблюдения и предупреждения в рамках добровольной общественной программы «Сторож соседского дома», разработанной для содействия полиции и профилактики преступности.

17

Шеппард, Джек — известный в XVIII веке разбойник.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Энн Грэнджер

Энн Грэнджер - биография автора

Энн Грэнджер (Ann Patricia Granger)

Британская писательница. Печаталась также как Ann Hulme.

Родилась в 1939 году в Портсмуте (Англия). В детстве мечтала стать ветеринаром, но так как в то время не принимали женщин на обучение этой специальности, поступила в Лондонский университет (Royal Holloway College), где изучала современные европейские языки, в т.ч. французский и немецкий. После окончания год преподавала английский язык во Франции, затем поступила на работу в британское посольство. Работала в британских посольствах и консульских отделах в Австрии, Югославии, Чехии. Работая...

Энн Грэнджер биография автора Биография автора - Энн Грэнджер