|
|
Онлайн книга - Игра стоит свеч
|
|
Произведение о любви в мире ревущих моторов, запредельных скоростей, адреналина в крови и борьбы за победу. Он — пилот, она — штурман. Вдвоем они — тандем с чемпионскими замашками. И вместе с тем — нечто большее. Гораздо большее…
Читать книгу « Игра стоит свеч »
|
Примечания
|
1
— закрытая для доступа публики территория, где располагаются зоны управления гонкой.
2
— устройство, способное реагировать на повороты тела, на котором оно установлено, относительно инерциального пространстве.
3
Начос* — популярная закуска мексиканской кухни.
4
Шринк* — слэнговое выражение, означающее психиатра, реже — терапевта.
5
Vade in расе — В переводе с латыни — «Иди с миром». Фраза, которую произносит католический священник при отпущении грехов после исповеди.
6
альфахорес — традиционное аргентинское печенье
7
pene— пенис(ит.)
Вернуться к просмотру книги
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|
|
|